Ci-dessous sont présentées les modifications introduites à la date donnée. L’ancien texte est en rouge, le texte introduit à cette date est en vert.
EXPÉRIMENTAL : le diff mot-à-mot permet de visualiser les modifications en découpant au niveau des mots plutôt que des lignes (peut ne pas fonctionner).
... | ... |
@@ -8743,9 +8743,19 @@ La compétence d'un ou de plusieurs de ces comités est étendue à Wallis-et-Fu |
8743 | 8743 |
|
8744 | 8744 |
###### Article L1521-6 |
8745 | 8745 |
|
8746 |
-Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations suivantes : |
|
8746 |
+I. - Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations prévues au II : |
|
8747 | 8747 |
|
8748 |
-1° L'article L. 1131-2-1 est ainsi modifié : |
|
8748 |
+1° Les articles L. 1130-1 à L. 1130-6 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ; |
|
8749 |
+ |
|
8750 |
+2° Les articles L. 1131-1, L. 1131-1-1, L. 1131-1-2, L. 1131-1-3, L. 1131-2-1, L. 1131-2-2, L. 1131-3, L. 1131-6 et L. 1132-1 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8751 |
+ |
|
8752 |
+II. - Pour leur application aux îles Wallis et Futuna : |
|
8753 |
+ |
|
8754 |
+1° Au I, au II et au III de l'article L. 1131-1-1, après les mots : “ centre d'assistance médicale à la procréation ”, sont insérés les mots : “ ou de l'agence de santé ” ; |
|
8755 |
+ |
|
8756 |
+2° A l'article L. 1131-1-3, le II n'est pas applicable ; |
|
8757 |
+ |
|
8758 |
+3° L'article L. 1131-2-1 est ainsi modifié : |
|
8749 | 8759 |
|
8750 | 8760 |
" a) Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : |
8751 | 8761 |
|
... | ... |
@@ -8753,11 +8763,11 @@ Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applic |
8753 | 8763 |
|
8754 | 8764 |
" b) Le deuxième et le troisième alinéa sont supprimés ; |
8755 | 8765 |
|
8756 |
-" c) Le quatrième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
8766 |
+4° A l'article L. 1131-2-2, les mots : “ un groupement de coopération sanitaire ” et les mots : “ dans les conditions fixées à l'article L. 6122-13 ” sont supprimés ; |
|
8757 | 8767 |
|
8758 |
-" L'autorisation mentionnée à l'alinéa précédent peut être retirée ou suspendue en cas de manquement aux prescriptions législatives et réglementaires applicables à l'examen des caractéristiques génétiques d'une personne ou à son identification par empreintes génétiques. " |
|
8768 |
+5° A l'article L. 1131-3, les mots : “ sous réserve des dispositions du dernier alinéa de l'article L. 1131-2-1 ” sont supprimés ; |
|
8759 | 8769 |
|
8760 |
-2° Le 4° de l'article L. 1131-6 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
8770 |
+6° Le 4° de l'article L. 1131-6 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
8761 | 8771 |
|
8762 | 8772 |
" 4° Les conditions que doit remplir l'agence de santé pour être autorisée à exercer ces examens. " |
8763 | 8773 |
|
... | ... |
@@ -8783,12 +8793,16 @@ II.-Pour leur application à Wallis-et-Futuna : : |
8783 | 8793 |
|
8784 | 8794 |
Les dispositions du titre Ier du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. |
8785 | 8795 |
|
8786 |
-L'article L. 1211-6-1 est applicable à Wallis-et-Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016. |
|
8796 |
+Les articles L. 1211-2, L. 1211-3 à l'exclusion de son deuxième alinéa, L. 1211-6-1 et L. 1211-8 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8787 | 8797 |
|
8788 | 8798 |
###### Article L1522-2 |
8789 | 8799 |
|
8790 | 8800 |
L'article L. 1220-1 et le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2017-51 du 19 janvier 2017, à l'exception des articles L. 1221-2 et L. 1221-9, sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
8791 | 8801 |
|
8802 |
+Les articles L. 1221-4 et L. 1221-8 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ; |
|
8803 |
+ |
|
8804 |
+L'article L. 1221-5 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8805 |
+ |
|
8792 | 8806 |
###### Article L1522-3 |
8793 | 8807 |
|
8794 | 8808 |
En cas d'urgence vitale et par dérogation au dernier alinéa de l'article L. 1221-4, les conditions d'application du premier alinéa de l'article L. 1221-4 peuvent être définies par l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna. |
... | ... |
@@ -8811,13 +8825,19 @@ Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 1221-8-1, les mots : " de |
8811 | 8825 |
|
8812 | 8826 |
Le titre III du livre II de la présente partie, à l'exception des articles L. 1234-3-1 et L. 1235-7, est applicable à Wallis-et-Futuna. |
8813 | 8827 |
|
8828 |
+Les articles L. 1231-1 à L. 1231-4, L. 1232-2 et L. 1235-2 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8829 |
+ |
|
8814 | 8830 |
Les articles L. 1232-1 et L. 1232-6 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016. |
8815 | 8831 |
|
8816 | 8832 |
###### Article L1522-8 |
8817 | 8833 |
|
8818 | 8834 |
Le titre IV du livre II de la présente partie, à l'exception des articles L. 1243-8 et L. 1245-8, est applicable à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations suivantes : |
8819 | 8835 |
|
8820 |
-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
8836 |
+1° L'article L. 1241-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ; |
|
8837 |
+ |
|
8838 |
+2° Les articles L. 1241-2 à L. 1241-4, L. 1243-3, L. 1243-8-1, L. 1244-2, L. 1244-6 et L. 1245-1 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ; |
|
8839 |
+ |
|
8840 |
+3° Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
8821 | 8841 |
|
8822 | 8842 |
Art. L. 1242-1.-Ne peuvent être prélevés qu'à l'agence de santé autorisée à cet effet par l'administrateur supérieur du territoire après avis de l'Agence de la biomédecine, les tissus du corps humain, en vue de dons à des fins thérapeutiques, les cellules à fins d'administration autologue ou allogénique et les cellules du sang destinées à la préparation de produits cellulaires à finalité thérapeutique. |
8823 | 8843 |
|
... | ... |
@@ -8829,6 +8849,8 @@ Le titre V du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna |
8829 | 8849 |
|
8830 | 8850 |
Le titre VI du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. |
8831 | 8851 |
|
8852 |
+L'article L. 1261-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8853 |
+ |
|
8832 | 8854 |
##### Chapitre III : Protection de la santé et environnement. |
8833 | 8855 |
|
8834 | 8856 |
###### Article L1523-1 |
... | ... |
@@ -8942,12 +8964,24 @@ L'Agence de biomédecine instituée au chapitre VIII du titre Ier du livre IV de |
8942 | 8964 |
|
8943 | 8965 |
Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna. |
8944 | 8966 |
|
8967 |
+Les dispositions des articles L. 1418-1, L. 1418-2, L. 1418-3 et L. 1418-4 sont applicables aux îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8968 |
+ |
|
8969 |
+###### Article L1524-5 |
|
8970 |
+ |
|
8971 |
+Pour son application aux îles Wallis et Futuna, l'article L. 1411-6-1 est ainsi modifié : |
|
8972 |
+ |
|
8973 |
+1° Les premier à troisième alinéas sont supprimés ; |
|
8974 |
+ |
|
8975 |
+2° Au dernier alinéa, les mots : “ l'arrêté mentionné au deuxième alinéa du présent article ” sont remplacés par les mots : “ un arrêté des ministres chargés de la santé et de la sécurité sociale, pris après avis de la Haute Autorité de santé et de l'Agence de la biomédecine. ” |
|
8976 |
+ |
|
8945 | 8977 |
##### Chapitre V : Dispositions pénales. |
8946 | 8978 |
|
8947 | 8979 |
###### Article L1525-1 |
8948 | 8980 |
|
8949 | 8981 |
Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles L. 1271-7 et L. 1271-8, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
8950 | 8982 |
|
8983 |
+L'article L. 1271-2 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
8984 |
+ |
|
8951 | 8985 |
###### Article L1525-2 |
8952 | 8986 |
|
8953 | 8987 |
Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1271-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
... | ... |
@@ -9008,6 +9042,8 @@ Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connu |
9008 | 9042 |
|
9009 | 9043 |
Les chapitres II, III et IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna. |
9010 | 9044 |
|
9045 |
+Les articles L. 1272-2, L. 1272-4 et L. 1273-3 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9046 |
+ |
|
9011 | 9047 |
###### Article L1525-18 |
9012 | 9048 |
|
9013 | 9049 |
Les 1° et 2° de l'article L. 1324-3, dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2017-9 du 5 janvier 2017, sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. |
... | ... |
@@ -9124,7 +9160,7 @@ Sauf dispositions contraires, pour l'application à Wallis-et-Futuna des disposi |
9124 | 9160 |
|
9125 | 9161 |
14° La référence à une commission départementale des soins psychiatriques n'est pas applicable ; |
9126 | 9162 |
|
9127 |
-15° La mention du tribunal de première instance se substitue à la mention du tribunal de grande instance. |
|
9163 |
+15° La mention du tribunal de première instance se substitue à la mention du tribunal judiciaire. |
|
9128 | 9164 |
|
9129 | 9165 |
###### Article L1527-2 |
9130 | 9166 |
|
... | ... |
@@ -9474,33 +9510,45 @@ b) A l'article L. 1127-3, les mots : "selon les dispositions de l'article L. 533 |
9474 | 9510 |
|
9475 | 9511 |
###### Article L1541-5 |
9476 | 9512 |
|
9477 |
-Les dispositions suivantes des chapitres Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
|
9513 |
+Les dispositions suivantes des chapitres préliminaire, Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
|
9514 |
+ |
|
9515 |
+1° Les articles L. 1130-1 à L. 1130-6, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes : |
|
9516 |
+ |
|
9517 |
+a) A l'article L. 1130-2 et au II de l'article L. 1130-5, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique pour une prise en charge réalisée dans les conditions fixées au chapitre Ier du présent titre ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ; |
|
9518 |
+ |
|
9519 |
+b) Au III de l'article L. 1130-4, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” |
|
9478 | 9520 |
|
9479 |
-1° L'article L. 1131-1 ; |
|
9521 |
+2° L'article L. 1131-1, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes : |
|
9480 | 9522 |
|
9481 |
-2° L'article L. 1131-1-2 sous réserve des adaptations suivantes : |
|
9523 |
+a) Au I, les mots : “ agréées en application de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ; |
|
9482 | 9524 |
|
9483 |
-a) Les mots : " une consultation de génétique " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée " ; |
|
9525 |
+b) Au II, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ; |
|
9484 | 9526 |
|
9485 |
-b) Les mots : " le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation afin qu'il " sont remplacés par les mots : " le médecin d'assistance médicale à la procréation qui a mis à disposition ces gamètes ou ces embryons, afin que celui-ci " ; " |
|
9527 |
+c) Au V, les mots : “ qualifié en génétique ” sont supprimés. |
|
9486 | 9528 |
|
9487 |
-c) A la fin du deuxième alinéa, les mots : “ agréées en application de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ; |
|
9529 |
+2° bis L'article L. 1131-1-1, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes : |
|
9488 | 9530 |
|
9489 |
-3° L'article L. 1131-1-3 ; |
|
9531 |
+a) Au I et au II, les mots : “ responsable du centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ médecin d'assistance médicale à la procréation ” ; |
|
9490 | 9532 |
|
9491 |
-4° L'article L. 1131-3, à l'exception des mots : “ Sous réserve des dispositions du troisième alinéa de l'article L. 1131-2-1, ” ; |
|
9533 |
+b) Au III, les mots : “ responsable d'un centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ médecin d'assistance médicale à la procréation ” |
|
9492 | 9534 |
|
9493 |
-5° Les articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ; |
|
9535 |
+3° L'article L. 1131-1-2, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve du remplacement au troisième alinéa des mots : “ consultation chez un médecin qualifié en génétique ” par les mots : “ consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” |
|
9494 | 9536 |
|
9495 |
-6° L'article L. 1131-6, à l'exception de son dernier alinéa ; |
|
9537 |
+4° L'article L. 1131-1-3 à l'exception au II des mots : “ Par dérogation à l'article L. 6211-11 et au II de l'article L. 6211-19 ” et des mots : “ autorisé en application de l'article L. 1131-2-1 ” ; |
|
9496 | 9538 |
|
9497 |
-7° L'article L. 1131-7 ; |
|
9539 |
+5° L'article L. 1131-3, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, à l'exception des mots : “ Sous réserve des dispositions du troisième alinéa de l'article L. 1131-2-1, ” ; |
|
9498 | 9540 |
|
9499 |
-8° Les articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ; |
|
9541 |
+6° Les articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ; |
|
9500 | 9542 |
|
9501 |
-9° L'article L. 1133-4, à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ; |
|
9543 |
+7° L'article L. 1131-6, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, à l'exception de son dernier alinéa ; |
|
9502 | 9544 |
|
9503 |
-10° Les articles L. 1133-4-1 et L. 1133-5. |
|
9545 |
+8° L'article L. 1131-7 ; |
|
9546 |
+ |
|
9547 |
+9° Les articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ; |
|
9548 |
+ |
|
9549 |
+10° L'article L. 1133-4, à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ; |
|
9550 |
+ |
|
9551 |
+11° Les articles L. 1133-4-1 et L. 1133-5. |
|
9504 | 9552 |
|
9505 | 9553 |
##### Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain. |
9506 | 9554 |
|
... | ... |
@@ -9508,7 +9556,7 @@ c) A la fin du deuxième alinéa, les mots : “ agréées en application de l'a |
9508 | 9556 |
|
9509 | 9557 |
Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, sous réserve des adaptations suivantes : |
9510 | 9558 |
|
9511 |
-1° Le deuxième alinéa de l'article L. 1211-3 n'est pas applicable ; |
|
9559 |
+1° Les articles L. 1211-2, L. 1211-3 à l'exception de son deuxième alinéa, et L. 1211-6-1 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9512 | 9560 |
|
9513 | 9561 |
2° L'article L. 1211-4 est remplacé par les dispositions suivantes : |
9514 | 9562 |
|
... | ... |
@@ -9529,6 +9577,8 @@ Pour l'application à la Nouvelle-Calédonie de l'article L. 1211-2, la deuxièm |
9529 | 9577 |
L'article L. 1220-1 et le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1221-2, |
9530 | 9578 |
L. 1221-8-2 à L. 1221-10-2 et L. 1221-13, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
9531 | 9579 |
|
9580 |
+L'article L. 1221-5 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9581 |
+ |
|
9532 | 9582 |
###### Article L1542-3 |
9533 | 9583 |
|
9534 | 9584 |
Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
... | ... |
@@ -9547,13 +9597,19 @@ L'Etablissement français du sang institué au chapitre II du titre II du livre |
9547 | 9597 |
|
9548 | 9598 |
Le titre III du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1231-1 A, L. 1233-3, L. 1233-4, L. 1234-3-1, L. 1234-4, L. 1235-1, à l'exception du dernier alinéa, L. 1235-5 et L. 1235-7 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
9549 | 9599 |
|
9600 |
+Les articles L. 1231-1, L. 1231-3 et L. 1231-4 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique et sous réserve des adaptations prévues à l'article L. 1542-6. |
|
9601 |
+ |
|
9602 |
+L'article L. 1231-2 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique. |
|
9603 |
+ |
|
9550 | 9604 |
Les articles L. 1232-1 et L. 1232-6 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
9551 | 9605 |
|
9606 |
+Les articles L. 1232-2 et L. 1235-2 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique. |
|
9607 |
+ |
|
9552 | 9608 |
###### Article L1542-6 |
9553 | 9609 |
|
9554 | 9610 |
Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
9555 | 9611 |
|
9556 |
-1° A l'article L. 1231-1, le huitième alinéa n'est pas applicable ; |
|
9612 |
+1° A l'article L. 1231-1, le V n'est pas applicable ; |
|
9557 | 9613 |
|
9558 | 9614 |
2° Au premier alinéa de l'article L. 1231-3, les mots : " ministre de la santé " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française, pris après consultation des autorités sanitaires de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française " ; |
9559 | 9615 |
|
... | ... |
@@ -9577,7 +9633,19 @@ Le titre IV du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Caléd |
9577 | 9633 |
L. 1243-5 à L. 1243-9, L. 1244-1-1, |
9578 | 9634 |
L. 1244-1-2, L. 1244-5, L. 1245-6 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
9579 | 9635 |
|
9580 |
-Les articles L. 1243-3 et L. 1244-6 sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 prise en application de l'article 32 de la loi n° 2018-493 du 20 juin 2018 relative à la protection des données personnelles et portant modification de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés et diverses dispositions concernant la protection des données à caractère personnel. |
|
9636 |
+L'article L. 1241-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
9637 |
+ |
|
9638 |
+Les articles L. 1241-2 et L. 1241-4 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9639 |
+ |
|
9640 |
+Les articles L. 1241-3 et L. 1243-3 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la même loi, sous réserve pour l'article L. 1243-3 des adaptations prévues au 2° de l'article L. 1542-10. |
|
9641 |
+ |
|
9642 |
+L'article L. 1241-4 est applicable en Nouvelle-Calédonie dans sa rédaction résultant de la même loi, sous réserve des adaptations prévues à l'article L. 1542-9. |
|
9643 |
+ |
|
9644 |
+L'article L. 1244-2 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la même loi. |
|
9645 |
+ |
|
9646 |
+L'article L. 1244-6 est applicable dans sa rédaction résultant de la même loi. |
|
9647 |
+ |
|
9648 |
+L'article L. 1245-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie Française dans sa rédaction résultant de la même loi. |
|
9581 | 9649 |
|
9582 | 9650 |
L'article L. 1245-8 est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2018-20 du 17 janvier 2018. |
9583 | 9651 |
|
... | ... |
@@ -9587,10 +9655,24 @@ Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
9587 | 9655 |
|
9588 | 9656 |
1° A l'article L. 1241-1, les mots : " par l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé en application du 1° de l'article L. 5311-2 " sont remplacés par les mots : " selon les conditions prévues par la réglementation locale ayant le même objet " ; |
9589 | 9657 |
|
9590 |
-2° L'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
9658 |
+2° Au dernier alinéa de l'article L. 1241-3, les mots : “, notamment au regard des règles de bonnes pratiques mentionnées à l'article L. 1245-6, ” sont supprimés ; |
|
9659 |
+ |
|
9660 |
+3° L'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
9591 | 9661 |
|
9592 | 9662 |
Art. L. 1242-1.-Pour être autorisés à réaliser des prélèvements de tissus humains et de cellules en vue de don à des fins thérapeutiques, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux articles L. 1211-1 et suivants ainsi qu'au présent titre. |
9593 | 9663 |
|
9664 |
+4° Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 1241-4 : |
|
9665 |
+ |
|
9666 |
+a) Le premier alinéa est remplacé par les premier à troisième alinéas du même article, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2011-814 du 7 juillet 2011 ; |
|
9667 |
+ |
|
9668 |
+b) Le deuxième alinéa, devenu le quatrième, est remplacé par le quatrième alinéa du même article, dans sa rédaction résultant de la même loi, sous réserve de l'insertion, après le mot : “ osseuse ”, des mots : “ ou du sang périphérique ” et, après le mot : “ bénéfice ”, des mots : “ de l'un de ses parents, de l'un de ses enfants, ” ; |
|
9669 |
+ |
|
9670 |
+c) Le troisième alinéa devient le cinquième alinéa ; |
|
9671 |
+ |
|
9672 |
+d) Au quatrième alinéa, devenu le sixième, les mots : “ des trois premiers alinéas ” sont remplacés par les mots : “ du cinquième alinéa ” ; |
|
9673 |
+ |
|
9674 |
+e) Au cinquième alinéa, devenu le septième, les mots : “ son avis ” sont remplacés par les mots : “ l'avis mentionné au quatrième alinéa ” et les mots : “ prévus au quatrième ” sont remplacés par les mots : “ prévue au sixième ”. |
|
9675 |
+ |
|
9594 | 9676 |
###### Article L1542-10 |
9595 | 9677 |
|
9596 | 9678 |
Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
... | ... |
@@ -9601,17 +9683,15 @@ Pour être autorisés à assurer la préparation, la conservation, la distributi |
9601 | 9683 |
|
9602 | 9684 |
2° A l'article L. 1243-3 : |
9603 | 9685 |
|
9604 |
-a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; |
|
9605 |
- |
|
9606 |
-b) Au septième alinéa, après les mots : " ministre chargé de la recherche " sont ajoutés les mots : " et, le cas échéant, le représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; |
|
9686 |
+a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de santé territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; |
|
9607 | 9687 |
|
9608 |
-c) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : |
|
9688 |
+b) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : |
|
9609 | 9689 |
|
9610 | 9690 |
Le représentant de l'Etat informe l'autorité compétente en matière de santé de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française des décisions prises en application des alinéas précédents. |
9611 | 9691 |
|
9612 | 9692 |
3° A l'article L. 1243-4 : |
9613 | 9693 |
|
9614 |
-a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française "; |
|
9694 |
+a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de santé territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française "; |
|
9615 | 9695 |
|
9616 | 9696 |
b) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : |
9617 | 9697 |
|
... | ... |
@@ -9623,10 +9703,6 @@ Art.L. 1243-6.-Pour être autorisés à pratiquer des greffes de tissus et à ad |
9623 | 9703 |
|
9624 | 9704 |
5° L'article L. 1245-8 est applicable uniquement aux éléments du service de santé des armées. |
9625 | 9705 |
|
9626 |
-###### Article L1542-11 |
|
9627 |
- |
|
9628 |
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 1244-6, la première phrase n'est pas applicable. |
|
9629 |
- |
|
9630 | 9706 |
###### Article L1542-12 |
9631 | 9707 |
|
9632 | 9708 |
Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
... | ... |
@@ -9647,7 +9723,7 @@ Les titres V et VI du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvel |
9647 | 9723 |
|
9648 | 9724 |
a) L'article L. 1251-1 est complété par la phrase suivante : " Une convention passée entre l'Agence de la biomédecine et les autorités compétentes de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française détermine les modalités d'inscription des patients et d'attribution des greffons, compte tenu notamment des exigences particulières de leur transport et de leur conservation, ainsi que les conditions de gestion du registre des paires associant donneurs vivants et receveurs potentiels ayant consenti à un don croisé d'organe. " ; |
9649 | 9725 |
|
9650 |
-b) (Abrogé). |
|
9726 |
+b) L'article L. 1261-1 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9651 | 9727 |
|
9652 | 9728 |
###### Article L1542-14 |
9653 | 9729 |
|
... | ... |
@@ -9659,11 +9735,17 @@ Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités de |
9659 | 9735 |
|
9660 | 9736 |
2° La définition de la qualité et de la sécurité sanitaires pour les activités relevant de la compétence de l'Agence de la biomédecine. |
9661 | 9737 |
|
9738 |
+Les dispositions des articles L. 1418-1, L. 1418-2, L. 1418-3 et L. 1418-4 sont applicables en Polynésie et en Nouvelle-Calédonie, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9739 |
+ |
|
9662 | 9740 |
##### Chapitre III : Dispositions pénales. |
9663 | 9741 |
|
9664 | 9742 |
###### Article L1543-1 |
9665 | 9743 |
|
9666 |
-Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de l'article L. 1271-1-1, du deuxième alinéa de l'article L. 1271-5, des articles L. 1271-7 et L. 1271-8 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
9744 |
+Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de l'article L. 1271-1-1, du deuxième alinéa de l'article L. 1271-5, des articles L. 1271-7 et L. 1271-8, et du second alinéa de l'article L. 1271-2 pour la Nouvelle-Calédonie, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
9745 |
+ |
|
9746 |
+L'article L. 1271-2 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9747 |
+ |
|
9748 |
+Le second alinéa du même article est applicable en Nouvelle-Calédonie dans sa rédaction antérieure à la même loi. |
|
9667 | 9749 |
|
9668 | 9750 |
###### Article L1543-2 |
9669 | 9751 |
|
... | ... |
@@ -9717,7 +9799,11 @@ Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connu |
9717 | 9799 |
|
9718 | 9800 |
###### Article L1543-6 |
9719 | 9801 |
|
9720 |
-Les chapitres II à IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
|
9802 |
+Les chapitres II à IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent article. |
|
9803 |
+ |
|
9804 |
+Les articles L. 1272-2 et L. 1272-4 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
9805 |
+ |
|
9806 |
+L'article L. 1273-3 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la même loi. |
|
9721 | 9807 |
|
9722 | 9808 |
###### Article L1543-7 |
9723 | 9809 |
|
... | ... |
@@ -11381,12 +11467,18 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les dispositions su |
11381 | 11467 |
|
11382 | 11468 |
2° Le titre III, à l'exception de l'article L. 2132-3 ; |
11383 | 11469 |
|
11470 |
+Les articles L. 2131-1, L. 2131-1-1, L. 2131-4, L. 2131-4-1, L. 2131-5 et L. 2131-6 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11471 |
+ |
|
11384 | 11472 |
L'article L. 2133-2 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé ; |
11385 | 11473 |
|
11386 | 11474 |
L'article L. 2132-2 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2018-1203 du 22 décembre 2018 de financement de la sécurité sociale pour 2019 ; |
11387 | 11475 |
|
11388 | 11476 |
3° Les titres IV à V. |
11389 | 11477 |
|
11478 |
+Les articles L. 2141-1 à L. 2141-6, L. 2141-9 à L. 2141-13, l'article L. 2142-4 et les articles L. 2143-1 à L. 2143-9 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11479 |
+ |
|
11480 |
+Les articles L. 2151-2 et L. 2151-5 à L. 2151-11 sont applicables dans leur rédaction résultant de la même loi. |
|
11481 |
+ |
|
11390 | 11482 |
###### Article L2421-2 |
11391 | 11483 |
|
11392 | 11484 |
Pour l'application à Wallis-et-Futuna : |
... | ... |
@@ -11397,14 +11489,18 @@ Pour l'application à Wallis-et-Futuna : |
11397 | 11489 |
|
11398 | 11490 |
" b) Au IV, les mots : ", le cas échéant membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal, " sont supprimés ; |
11399 | 11491 |
|
11400 |
-" c) Le VII est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
11492 |
+" c) Au VI bis, après les mots : “ du centre d'assistance médicale à la procréation ”, sont insérés les mots : “ ou de l'agence de santé ” |
|
11493 |
+ |
|
11494 |
+" d) Le VII est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
11401 | 11495 |
|
11402 | 11496 |
" VII.-Les examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal ne peuvent être pratiqués que dans l'agence de santé autorisée à cet effet par l'administrateur supérieur du territoire. " ; |
11403 | 11497 |
|
11404 |
-" d) Le VIII est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
11498 |
+" e) Le VIII est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
11405 | 11499 |
|
11406 | 11500 |
" VIII.-La création d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal à l'agence de santé est autorisée par l'Agence de la biomédecine. " ; |
11407 | 11501 |
|
11502 |
+1° bis De l'article L. 2131-1-1, les mots : “ d'organisation et de fonctionnement des centres pluridisciplinaires de diagnostic prénatal mentionnés au VIII de l'article L. 2131-1 ” sont remplacés par les mots : “ d'organisation et de fonctionnement du centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal de l'agence de santé. ” |
|
11503 |
+ |
|
11408 | 11504 |
2° De l'article L. 2131-2, les mots : " à l'agence régionale de santé et " ne sont pas applicables ; |
11409 | 11505 |
|
11410 | 11506 |
3° De l'article L. 2131-4, au troisième alinéa, les mots : " Un médecin exerçant son activité dans un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal tel que défini " sont remplacés par les mots : " Un des médecins participant à la consultation telle que définie ". |
... | ... |
@@ -11421,7 +11517,11 @@ III.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 2132-4 est remplacé |
11421 | 11517 |
|
11422 | 11518 |
###### Article L2421-4 |
11423 | 11519 |
|
11424 |
-I.-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " qui peut faire appel, en tant que de besoin, au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " sont supprimés. |
|
11520 |
+I.-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " L'équipe fait appel, en tant que de besoin, à un professionnel inscrit sur la liste mentionnée au deuxième alinéa de l'article L. 411-2 du code de l'action sociale et des familles. " sont supprimés. |
|
11521 |
+ |
|
11522 |
+I bis.-Pour l'application de l'article L. 2141-12, le dernier alinéa du I est ainsi rédigé : |
|
11523 |
+ |
|
11524 |
+Seule l'agence de santé peut procéder au prélèvement, au recueil et à la conservation des gamètes mentionnés au présent I. |
|
11425 | 11525 |
|
11426 | 11526 |
II.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 2142-1 est remplacé par les dispositions suivantes : |
11427 | 11527 |
|
... | ... |
@@ -11461,7 +11561,9 @@ L'article L. 2132-2-2 est applicable à Wallis-et-Futuna. |
11461 | 11561 |
|
11462 | 11562 |
I. – Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, le titre Ier du livre II est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des deuxième et troisième alinéas de l'article L. 2212-3, et des troisième et quatrième alinéas de l'article L. 2212-8. |
11463 | 11563 |
|
11464 |
-II. – Sous réserve des dispositions mentionnées au I, les articles L. 2212-1, L. 2212-2, le premier alinéa de l'article L. 2212-3, les articles L. 2212-5, L. 2212-6, L. 2212-7, le premier et le deuxième alinéas de l'article L. 2212-8 et l'article L. 2213-2 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016. |
|
11564 |
+II. – Sous réserve des dispositions mentionnées au I, les articles L. 2212-1, L. 2212-2, le premier alinéa de l'article L. 2212-3, les articles L. 2212-5, L. 2212-6, L. 2212-7, le premier et le deuxième alinéas de l'article L. 2212-8 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016. |
|
11565 |
+ |
|
11566 |
+III. - Les articles L. 2213-1 à L. 2213-5 sont applicables aux îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11465 | 11567 |
|
11466 | 11568 |
###### Article L2422-2 |
11467 | 11569 |
|
... | ... |
@@ -11477,7 +11579,11 @@ Elle ne peut avoir lieu qu'à l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou dans un |
11477 | 11579 |
|
11478 | 11580 |
4° Au deuxième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : ", membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont supprimés ; |
11479 | 11581 |
|
11480 |
-Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix. ". |
|
11582 |
+Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin ou une sage-femme de son choix. ". |
|
11583 |
+ |
|
11584 |
+4° bis Le second alinéa de l'article L. 2213-3 est ainsi rédigé : |
|
11585 |
+ |
|
11586 |
+Elle ne peut avoir lieu qu'à l'agence de santé ou dans un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci. |
|
11481 | 11587 |
|
11482 | 11588 |
5° De l'article L. 2214-2, au premier alinéa, les mots : " notamment par la création généralisée, dans les centres de planification maternelle et infantile, de centres de planification ou d'éducation familiale et " ne sont pas applicables. |
11483 | 11589 |
|
... | ... |
@@ -11485,7 +11591,7 @@ Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridiscip |
11485 | 11591 |
|
11486 | 11592 |
###### Article L2423-1 |
11487 | 11593 |
|
11488 |
-Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. |
|
11594 |
+Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11489 | 11595 |
|
11490 | 11596 |
###### Article L2423-2 |
11491 | 11597 |
|
... | ... |
@@ -11525,22 +11631,34 @@ Les dispositions des articles L. 2212-1, L. 2212-7 et L. 2212-8 (premier alinéa |
11525 | 11631 |
|
11526 | 11632 |
###### Article L2441-1 |
11527 | 11633 |
|
11528 |
-Les articles L. 2131-1, L. 2131-4, L. 2131-4-1 et L. 2131-4-2 du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
11634 |
+Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française les dispositions suivantes du chapitre 1er du titre III du livre Ier de la présente partie : |
|
11635 |
+ |
|
11636 |
+1° Les articles L. 2131-1, L. 2131-1-1, L. 2131-4 et L. 2131-4-1, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ; |
|
11637 |
+ |
|
11638 |
+2° L'article L. 2131-4-2, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2011-814 du 7 juillet 2011. |
|
11529 | 11639 |
|
11530 | 11640 |
###### Article L2441-2 |
11531 | 11641 |
|
11532 |
-Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2131-1 est ainsi modifié : |
|
11642 |
+I. - Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2131-1 est ainsi modifié : |
|
11533 | 11643 |
|
11534 | 11644 |
" 1° Au III, les mots : " un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge pluridisciplinaire " ; |
11535 | 11645 |
|
11536 | 11646 |
" 2° Au IV, les mots : ", le cas échéant membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal, " sont supprimés ; |
11537 | 11647 |
|
11648 |
+" 2° bis Au dernier alinéa du VI, les mots : “ un médecin qualifié en génétique, le cas échéant membre d'une équipe pluridisciplinaire ” sont remplacés par les mots : “ un médecin en vue d'une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ; |
|
11649 |
+ |
|
11650 |
+" 2° ter Au VI bis, les mots : “ Le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ le médecin d'assistance médicale à la procréation ” |
|
11651 |
+ |
|
11538 | 11652 |
" 3° Le VII est remplacé par les dispositions suivantes : |
11539 | 11653 |
|
11540 | 11654 |
" VII. - La réalisation des examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal est subordonnée au respect des principes énoncés au présent chapitre. " ; |
11541 | 11655 |
|
11542 | 11656 |
" 4° Le VIII est supprimé. " |
11543 | 11657 |
|
11658 |
+II. - Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le 1° de l'article L. 2131-1-1 est ainsi rédigé : |
|
11659 |
+ |
|
11660 |
+“ 1° Par arrêté pris sur proposition de l'Agence de la biomédecine, les critères médicaux justifiant la communication à la femme enceinte et, le cas échéant, à l'autre membre du couple, des caractéristiques génétiques fœtales sans relation certaine avec l'indication initiale de l'examen mentionné au VI du même article L. 2131-1. ” |
|
11661 |
+ |
|
11544 | 11662 |
###### Article L2441-3 |
11545 | 11663 |
|
11546 | 11664 |
Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2131-4 : |
... | ... |
@@ -11561,7 +11679,9 @@ Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret |
11561 | 11679 |
|
11562 | 11680 |
###### Article L2442-1 |
11563 | 11681 |
|
11564 |
-Le chapitre Ier du titre IV du livre Ier de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
11682 |
+Les chapitres Ier et III du titre IV du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
11683 |
+ |
|
11684 |
+Les articles L. 2141-1 à L. 2141-6, L. 2141-9 à L. 2141-12 et L. 2143-1 à L. 2143-9 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11565 | 11685 |
|
11566 | 11686 |
###### Article L2442-1-1 |
11567 | 11687 |
|
... | ... |
@@ -11573,8 +11693,6 @@ Toute technique visant à améliorer l'efficacité, la reproductibilité et la s |
11573 | 11693 |
|
11574 | 11694 |
Lorsque le conseil d'orientation considère que la modification proposée est susceptible de constituer un nouveau procédé, sa mise en œuvre est subordonnée à son inscription sur la liste mentionnée au même premier alinéa. |
11575 | 11695 |
|
11576 |
-La technique de congélation ultra-rapide des ovocytes est autorisée. |
|
11577 |
- |
|
11578 | 11696 |
La mise en œuvre de l'assistance médicale à la procréation privilégie les pratiques et procédés qui permettent de limiter le nombre des embryons conservés. |
11579 | 11697 |
|
11580 | 11698 |
###### Article L2442-1-2 |
... | ... |
@@ -11585,31 +11703,41 @@ Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le dern |
11585 | 11703 |
|
11586 | 11704 |
###### Article L2442-2 |
11587 | 11705 |
|
11588 |
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " du centre, qui peut faire appel, en tant que de besoin au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " ne sont pas applicables. |
|
11706 |
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2141-10 : |
|
11707 |
+ |
|
11708 |
+1° Le premier alinéa est ainsi rédigé : |
|
11709 |
+ |
|
11710 |
+“ La mise en œuvre de l'assistance médicale à la procréation est précédée d'entretiens particuliers de la femme ou du couple demandeur avec un ou plusieurs médecins et d'autres professionnels de santé de l'équipe médicale clinicobiologique pluridisciplinaire. ” ; |
|
11711 |
+ |
|
11712 |
+2° Les deux derniers alinéas sont supprimés. |
|
11589 | 11713 |
|
11590 | 11714 |
###### Article L2442-2-1 |
11591 | 11715 |
|
11592 |
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 2141-11, les mots : “ et, le cas échéant, de celui de l'un des titulaires de l'autorité parentale, ou du tuteur, lorsque l'intéressé, mineur ou majeur, fait l'objet d'une mesure de tutelle ” sont supprimés. |
|
11716 |
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 2141-11 : |
|
11593 | 11717 |
|
11594 |
-###### Article L2442-3 |
|
11718 |
+1° Au deuxième alinéa du I, les mots : “ et, le cas échéant, à celui de l'un des parents investis de l'exercice de l'autorité parentale ou du tuteur lorsque l'intéressé est mineur ” sont supprimés et les mots : “ l'équipe pluridisciplinaire du centre ” sont remplacés par les mots : “ l'équipe pluridisciplinaire de l'organisme ” ; |
|
11595 | 11719 |
|
11596 |
-Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2141-12 est remplacé par les dispositions suivantes : |
|
11720 |
+2° Le quatrième alinéa du I est supprimé ; |
|
11597 | 11721 |
|
11598 |
-Art.L. 2141-12.-Pour l'application du présent chapitre, sont déterminées par décret en Conseil d'Etat, notamment : |
|
11722 |
+3° Au premier alinéa du II, les mots : “ Les parents investis de l'exercice de l'autorité parentale d'une personne mineure ” sont remplacés par les mots : “ La personne mineure ou son représentant ”. |
|
11599 | 11723 |
|
11600 |
-1° Les modalités d'application de l'article L. 2141-6, notamment en ce qui concerne les activités soumises à l'autorisation prévue par le dernier alinéa de cet article ; |
|
11724 |
+###### Article L2442-3 |
|
11601 | 11725 |
|
11602 |
-2° Les conditions d'autorisation des activités d'importation et d'exportation de gamètes demandées en vue d'une assistance médicale à la procréation avec tiers donneur, mentionnées à l'article L. 2141-11-1. |
|
11726 |
+Pour l'application de l'article L. 2141-12 en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le dernier alinéa du I est supprimé. |
|
11603 | 11727 |
|
11604 | 11728 |
###### Article L2442-4 |
11605 | 11729 |
|
11606 | 11730 |
En Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, pour être autorisées, les activités cliniques ou biologiques d'assistance médicale à la procréation doivent être réalisées en conformité avec les principes énoncés au présent chapitre. |
11607 | 11731 |
|
11732 |
+###### Article L2442-5 |
|
11733 |
+ |
|
11734 |
+Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret en Conseil d'Etat. |
|
11735 |
+ |
|
11608 | 11736 |
##### Chapitre III : Recherche sur l'embryon et les cellules embryonnaires. |
11609 | 11737 |
|
11610 | 11738 |
###### Article L2443-1 |
11611 | 11739 |
|
11612 |
-Le titre V du livre Ier de la présente partie, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
|
11740 |
+Le titre V du livre Ier de la présente partie, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
|
11613 | 11741 |
|
11614 | 11742 |
##### Chapitre IV : Stérilisation à visée contraceptive. |
11615 | 11743 |
|
... | ... |
@@ -11629,7 +11757,7 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, sont applicables en |
11629 | 11757 |
|
11630 | 11758 |
3° L'article L. 2212-4 ; |
11631 | 11759 |
|
11632 |
-4° Le chapitre III, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 précitée. |
|
11760 |
+4° Le chapitre III, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11633 | 11761 |
|
11634 | 11762 |
###### Article L2445-2 |
11635 | 11763 |
|
... | ... |
@@ -11647,21 +11775,17 @@ Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
11647 | 11775 |
|
11648 | 11776 |
Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française l'article L. 2213-1 est ainsi modifié : |
11649 | 11777 |
|
11650 |
-1° Le deuxième alinéa est ainsi rédigé : |
|
11778 |
+1° Le deuxième alinéa du I est ainsi rédigé : |
|
11651 | 11779 |
|
11652 |
-“ Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au motif que la poursuite de la grossesse met en péril grave la santé de la femme, l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme comprend au moins quatre personnes qui sont un médecin qualifié en gynécologie-obstétrique, un praticien spécialiste de l'affection dont la femme est atteinte, un médecin choisi par la femme et une personne qualifiée tenue au secret professionnel. ” |
|
11780 |
+“ Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au motif que la poursuite de la grossesse met en péril grave la santé de la femme, l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme comprend au moins quatre personnes qui sont un médecin ou une sage-femme qualifié en gynécologie-obstétrique, un praticien spécialiste de l'affection dont la femme est atteinte, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme et une personne qualifiée tenue au secret professionnel. ” |
|
11653 | 11781 |
|
11654 |
-2° Au troisième alinéa, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix ". |
|
11655 |
- |
|
11656 |
-###### Article L2445-5 |
|
11657 |
- |
|
11658 |
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2213-2, les références : “ L. 2212-8 à L. 2212-10 ” sont remplacées par la référence : “ L. 2212-8 ”. |
|
11782 |
+2° Au troisième alinéa du I, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin ou une sage-femme de son choix ". |
|
11659 | 11783 |
|
11660 | 11784 |
##### Chapitre VI : Dispositions pénales. |
11661 | 11785 |
|
11662 | 11786 |
###### Article L2446-1 |
11663 | 11787 |
|
11664 |
-Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
|
11788 |
+Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
11665 | 11789 |
|
11666 | 11790 |
###### Article L2446-2 |
11667 | 11791 |
|
... | ... |
@@ -22502,6 +22626,12 @@ Pour son application à Mayotte, le troisième alinéa de l'article L. 4333-1 : |
22502 | 22626 |
|
22503 | 22627 |
#### Titre II : Iles Wallis et Futuna |
22504 | 22628 |
|
22629 |
+##### Chapitre préliminaire : Dispositions communes |
|
22630 |
+ |
|
22631 |
+###### Article L4420-1 |
|
22632 |
+ |
|
22633 |
+L'article L. 4001-3 est applicable aux îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
22634 |
+ |
|
22505 | 22635 |
##### Chapitre Ier : Professions médicales. |
22506 | 22636 |
|
22507 | 22637 |
###### Article L4421-1 |
... | ... |
@@ -22648,6 +22778,10 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les dispositions su |
22648 | 22778 |
- le titre III à l'exception des articles L. 4232-3 à L. 4232-9 et L. 4232-15 ; |
22649 | 22779 |
- le chapitre Ier du titre IV, à l'exception de l'article L. 4232-15. |
22650 | 22780 |
|
22781 |
+L'article L. 4211-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
22782 |
+ |
|
22783 |
+L'article L. 4211-9-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
22784 |
+ |
|
22651 | 22785 |
###### Article L4422-2 |
22652 | 22786 |
|
22653 | 22787 |
Pour l'application des dispositions du livre II de la présente partie dans le territoires des îles Wallis et Futuna : |
... | ... |
@@ -22710,6 +22844,8 @@ Pour la prise en charge financière par l'Etat, les actes ainsi effectués sont |
22710 | 22844 |
|
22711 | 22845 |
Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2019-774 du 24 juillet 2019 relative à l'organisation et à la transformation du système de santé sous réserve des dispositions des articles L. 4424-2 à L. 4424-3. |
22712 | 22846 |
|
22847 |
+L'article L. 4161-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
22848 |
+ |
|
22713 | 22849 |
###### Article L4424-2 |
22714 | 22850 |
|
22715 | 22851 |
Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, il est ajouté, à la fin de l'article L. 4162-1, un alinéa ainsi rédigé : |
... | ... |
@@ -22812,6 +22948,12 @@ Le chapitre II du titre V du livre II de la présente partie est applicable dans |
22812 | 22948 |
|
22813 | 22949 |
#### Titre IV : Nouvelle-Calédonie et Polynésie française |
22814 | 22950 |
|
22951 |
+##### Chapitre préliminaire : Dispositions communes |
|
22952 |
+ |
|
22953 |
+###### Article L4440-1 |
|
22954 |
+ |
|
22955 |
+L'article L. 4001-3 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
22956 |
+ |
|
22815 | 22957 |
##### Chapitre Ier : Professions médicales. |
22816 | 22958 |
|
22817 | 22959 |
###### Article L4441-1 |
... | ... |
@@ -28375,13 +28517,13 @@ Le chapitre III du titre III du livre Ier de la présente partie est applicable |
28375 | 28517 |
|
28376 | 28518 |
###### Article L5521-5 |
28377 | 28519 |
|
28378 |
-La pharmacie de l'agence de santé du territoire des îles Wallis et Futuna est chargée de la délivrance des médicaments et dispositifs médicaux. |
|
28520 |
+La pharmacie de l'agence de santé du territoire des îles Wallis et Futuna est chargée de la délivrance des médicaments et dispositifs médicaux et leurs accessoires. |
|
28379 | 28521 |
|
28380 | 28522 |
La gérance de cette pharmacie est assurée par un pharmacien désigné par le directeur de l'agence de santé. Il doit exercer personnellement sa profession. |
28381 | 28523 |
|
28382 |
-La pharmacie assure la gestion, l'approvisionnement, la préparation, le contrôle, la détention et la dispensation des médicaments et des dispositifs médicaux, ainsi que, s'il y a lieu, leur retrait. |
|
28524 |
+La pharmacie assure la gestion, l'approvisionnement, la préparation, le contrôle, la détention et la dispensation des médicaments et des dispositifs médicaux et leurs accessoires, ainsi que, s'il y a lieu, leur retrait. |
|
28383 | 28525 |
|
28384 |
-Les modalités d'application du présent article, et notamment les conditions de sécurité des locaux et du personnel aux activités dont la pharmacie est chargée ainsi que les garanties de qualité des dispositifs médicaux qu'elle délivre, sont fixées par décret. |
|
28526 |
+Les modalités d'application du présent article, et notamment les conditions de sécurité des locaux et du personnel aux activités dont la pharmacie est chargée ainsi que les garanties de qualité des dispositifs médicaux et leurs accessoires qu'elle délivre, sont fixées par décret. |
|
28385 | 28527 |
|
28386 | 28528 |
###### Article L5521-6 |
28387 | 28529 |
|
... | ... |
@@ -28411,6 +28553,8 @@ b) Au II, les mots : " et uniquement en pharmacie ou dans les centres de planifi |
28411 | 28553 |
|
28412 | 28554 |
3° Au 2° de l'article L. 5134-3, les mots : “ en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte, à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin ” sont remplacés par les mots : “ à Wallis-et-Futuna ”. |
28413 | 28555 |
|
28556 |
+3° bis Les articles L. 513-11-1 à L. 513-11-5 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021. |
|
28557 |
+ |
|
28414 | 28558 |
4° Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 5138-3 est ainsi modifié : |
28415 | 28559 |
|
28416 | 28560 |
a) Au deuxième alinéa, les mots : " les établissements pharmaceutiques mentionnés à l'article L. 5124-1, les pharmacies à usage intérieur, les pharmacies d'officine " sont remplacés par les mots : " la pharmacie de l'agence de santé " ; |
... | ... |
@@ -28425,13 +28569,31 @@ b) Au sixième alinéa, les mots : " conforme aux lignes directrices de la Commi |
28425 | 28569 |
|
28426 | 28570 |
Les titres Ier et II ainsi que le titre III du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations définies au présent chapitre. |
28427 | 28571 |
|
28428 |
-L'article L. 5212-1 dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022 et l'article L. 5222-2 dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2016-966 du 15 juillet 2016 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. |
|
28572 |
+Les articles L. 5211-1 à L. 5211-3-2, L. 5211-6, L. 5212-1, L. 5212-2, L. 5212-2-1, L. 5212-3, L. 5213-1 à L. 5213-5 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022. |
|
28573 |
+ |
|
28574 |
+Les articles L. 5221-1 à L. 5221-8, L. 5222-2 à L. 5222-4 et L. 5223-1 à L. 5223-4 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28429 | 28575 |
|
28430 | 28576 |
Les articles L. 5232-1 et L. 5232-1-1 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016. |
28431 | 28577 |
|
28432 | 28578 |
###### Article L5522-2 |
28433 | 28579 |
|
28434 |
-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 5232-3, les mots : " au sens de l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles " ne sont pas applicables. |
|
28580 |
+Pour l'application aux îles Wallis et Futuna : |
|
28581 |
+ |
|
28582 |
+1° Des articles L. 5211-1, L. 5211-3-1, L. 5212-2, L. 5221-1, L. 5221-4 et L. 5222-3, les dispositions relatives à l'utilisation de la base de données européenne sur les dispositifs médicaux sont applicables en tant que de besoin ; |
|
28583 |
+ |
|
28584 |
+2° Du II de l'article L. 5211-2 et du II de l'article L. 5221-2, les mots : “ L'autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation mentionnée à l'article L. 522-1 du code de la consommation ” sont remplacés par les mots : “ l'autorité localement compétente en charge de la concurrence et de la consommation ” ; |
|
28585 |
+ |
|
28586 |
+3° Du 4° de l'article L. 5211-6 et de l'article L. 5221-8, les mots : “ l'autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation ” sont remplacés par les mots : “ l'autorité localement compétente en charge de la concurrence et de la consommation ” ; |
|
28587 |
+ |
|
28588 |
+4° Du premier alinéa de l'article L. 5212-2-1, les mots : “ les établissements de santé mentionnés à l'article L. 6111-1 et les installations mentionnées à l'article L. 6322-1 ” sont remplacés par les mots : “ l'agence de santé ” ; |
|
28589 |
+ |
|
28590 |
+5° Des articles L. 5211-1 à L. 5211-3-2, L. 5211-6, L. 5212-2, L. 5212-3, L. 5213-1 et L. 5213-2, les références au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 ; |
|
28591 |
+ |
|
28592 |
+6° De l'article L. 5212-1, la référence au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 est remplacée par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 et les mots : “ ainsi que, le cas échéant, le retrait ou la suspension de l'autorisation de l'installation dans les conditions prévues aux articles L. 6122-11 et L. 6122-13 ” sont supprimés ; |
|
28593 |
+ |
|
28594 |
+7° Des articles L. 5221-1 à L. 5221-8, L. 5222-3, L. 5222-4 et L. 5223-1 à L. 5223-3, les références au règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017. |
|
28595 |
+ |
|
28596 |
+8° De l'article L. 5232-3, les mots : " au sens de l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles " ne sont pas applicables. |
|
28435 | 28597 |
|
28436 | 28598 |
##### Chapitre III : Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
28437 | 28599 |
|
... | ... |
@@ -28441,7 +28603,11 @@ Les dispositions du livre III de la présente partie relatives à l'Agence natio |
28441 | 28603 |
|
28442 | 28604 |
Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna. |
28443 | 28605 |
|
28444 |
-L'article L. 5311-1 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant des ordonnances n° 2022-582 du 20 avril 2022 et n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28606 |
+L'article L. 5311-1 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28607 |
+ |
|
28608 |
+L'article L. 5312-3 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28609 |
+ |
|
28610 |
+L'article L. 5313-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022, sous réserve de remplacer la référence au règlement (UE) 2017/745 par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017. |
|
28445 | 28611 |
|
28446 | 28612 |
L'article L. 5322-2 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2016-966 du 15 juillet 2016. |
28447 | 28613 |
|
... | ... |
@@ -28472,9 +28638,19 @@ L. 5421-13, L. 5421-14 et L. 5421-15 ; |
28472 | 28638 |
|
28473 | 28639 |
10° Les articles L. 5451-1 à L. 5451-3 ; |
28474 | 28640 |
|
28475 |
-11° Les articles L. 5461-2 à L. 5461-5 ; |
|
28641 |
+11° Les articles L. 5461-2 à L. 5461-4, L. 5461-5, L. 5461-6 et L. 5461-6-2 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022 et les articles L. 5461-6-1 et L. 5461-9 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ; |
|
28642 |
+ |
|
28643 |
+12° Les articles L. 5462-2 à L. 5462-5-1, L. 5462-7-1 et L. 5462-8 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28644 |
+ |
|
28645 |
+###### Article L5524-2 |
|
28646 |
+ |
|
28647 |
+Pour l'application aux îles Wallis et Futuna : |
|
28648 |
+ |
|
28649 |
+1° Des articles L. 5461-2, L. 5461-2-1, L. 5461-4, L. 5461-9, L. 5462-2 et L. 5462-8, les dispositions relatives à l'utilisation de la base de données européenne sur les dispositifs médicaux sont applicables en cas de mise en œuvre de ladite base ; |
|
28650 |
+ |
|
28651 |
+2° Des articles L. 5461-2 à L. 5461-4, L. 5461-5, L. 5461-6-1, L. 5461-6-2 et L. 5461-9, les références au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 ; |
|
28476 | 28652 |
|
28477 |
-12° Les articles L. 5462-2 et L. 5462-3. |
|
28653 |
+3° Des articles L. 5462-2 à L. 5462-5-1, L. 5462-7-1 et L. 5462-8, les références au règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017. |
|
28478 | 28654 |
|
28479 | 28655 |
#### Titre III : Terres australes et antarctiques françaises |
28480 | 28656 |
|
... | ... |
@@ -28494,23 +28670,29 @@ Le I de l'article L. 5134-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynés |
28494 | 28670 |
|
28495 | 28671 |
###### Article L5541-2 |
28496 | 28672 |
|
28497 |
-Les dispositions du titre Ier du livre III de la présente partie relatives à l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé instituée au titre II du livre III de la même partie sont applicables dans la limite des dispositions étendues en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
|
28673 |
+Les dispositions du titre Ier du livre III de la présente partie relatives à l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé instituée au titre II du livre III de la même partie sont applicables dans la limite des dispositions étendues en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. |
|
28498 | 28674 |
|
28499 | 28675 |
Dans les autres cas, l'Agence peut passer des conventions avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française. |
28500 | 28676 |
|
28501 |
-L'article L. 5311-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant des ordonnances n° 2022-582 du 20 avril 2022 et n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28677 |
+L'article L. 5311-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28678 |
+ |
|
28679 |
+L'article L. 5312-3 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022. |
|
28680 |
+ |
|
28681 |
+L'article L. 5313-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022, sous réserve de remplacer la référence au règlement (UE) 2017/745 par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017. |
|
28502 | 28682 |
|
28503 | 28683 |
###### Article L5541-3 |
28504 | 28684 |
|
28505 |
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 5311-1, les 1° à 17° sont remplacés par les 1° à 14° suivants : |
|
28685 |
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 5311-1, les 1° à 21° sont remplacés par les 1° à 14° suivants : |
|
28506 | 28686 |
|
28507 | 28687 |
1° Les médicaments, y compris les préparations magistrales, hospitalières et officinales, les substances stupéfiantes, psychotropes ou autres substances vénéneuses utilisées en médecine, les insecticides, acaricides et antiparasitaires à usage humain, les huiles essentielles et plantes médicinales, les matières premières à usage pharmaceutique ; |
28508 | 28688 |
|
28509 | 28689 |
2° Les produits contraceptifs et contragestifs ; |
28510 | 28690 |
|
28511 |
-3° Les biomatériaux et les dispositifs médicaux ; |
|
28691 |
+3° Les dispositifs médicaux et leurs accessoires ; |
|
28512 | 28692 |
|
28513 |
-4° Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ; |
|
28693 |
+3° bis Les produits n'ayant pas de destination médicale dont la liste figure à l'annexe XVI du règlement (UE) 2017/745 ; |
|
28694 |
+ |
|
28695 |
+4° Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro et leurs accessoires ; |
|
28514 | 28696 |
|
28515 | 28697 |
5° Les produits sanguins labiles ; |
28516 | 28698 |
|
... | ... |
@@ -28518,13 +28700,13 @@ Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'artic |
28518 | 28700 |
|
28519 | 28701 |
7° Les produits cellulaires à finalité thérapeutique ; |
28520 | 28702 |
|
28521 |
-8° Les produits destinés à l'entretien ou à l'application des lentilles de contact ; |
|
28703 |
+8° (Abrogé) ; |
|
28522 | 28704 |
|
28523 | 28705 |
9° Les procédés et appareils destinés à la désinfection des locaux et des véhicules ; |
28524 | 28706 |
|
28525 | 28707 |
10° (Abrogé) ; |
28526 | 28708 |
|
28527 |
-11° Les lentilles oculaires non correctrices ; |
|
28709 |
+11° (Abrogé) ; |
|
28528 | 28710 |
|
28529 | 28711 |
12° Les produits cosmétiques ; |
28530 | 28712 |
|