Code de la santé publique


Ci-dessous sont présentées les modifications introduites à la date donnée. L’ancien texte est en rouge, le texte introduit à cette date est en vert.

EXPÉRIMENTAL : le diff mot-à-mot permet de visualiser les modifications en découpant au niveau des mots plutôt que des lignes (peut ne pas fonctionner).

Version consolidée au 3 février 2023 (version 4580d6d)
La précédente version était la version consolidée au 27 janvier 2023.

... ...
@@ -8743,9 +8743,19 @@ La compétence d'un ou de plusieurs de ces comités est étendue à Wallis-et-Fu
8743 8743
 
8744 8744
 ###### Article L1521-6
8745 8745
 
8746
-Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations suivantes :
8746
+I. - Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations prévues au II :
8747 8747
 
8748
-1° L'article L. 1131-2-1 est ainsi modifié :
8748
+1° Les articles L. 1130-1 à L. 1130-6 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ;
8749
+
8750
+2° Les articles L. 1131-1, L. 1131-1-1, L. 1131-1-2, L. 1131-1-3, L. 1131-2-1, L. 1131-2-2, L. 1131-3, L. 1131-6 et L. 1132-1 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8751
+
8752
+II. - Pour leur application aux îles Wallis et Futuna :
8753
+
8754
+1° Au I, au II et au III de l'article L. 1131-1-1, après les mots : “ centre d'assistance médicale à la procréation ”, sont insérés les mots : “ ou de l'agence de santé ” ;
8755
+
8756
+2° A l'article L. 1131-1-3, le II n'est pas applicable ;
8757
+
8758
+3° L'article L. 1131-2-1 est ainsi modifié :
8749 8759
 
8750 8760
 " a) Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes :
8751 8761
 
... ...
@@ -8753,11 +8763,11 @@ Le titre III et le titre III bis du livre Ier de la présente partie sont applic
8753 8763
 
8754 8764
 " b) Le deuxième et le troisième alinéa sont supprimés ;
8755 8765
 
8756
-" c) Le quatrième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes :
8766
+4° A l'article L. 1131-2-2, les mots : “ un groupement de coopération sanitaire ” et les mots : “ dans les conditions fixées à l'article L. 6122-13 ” sont supprimés ;
8757 8767
 
8758
-" L'autorisation mentionnée à l'alinéa précédent peut être retirée ou suspendue en cas de manquement aux prescriptions législatives et réglementaires applicables à l'examen des caractéristiques génétiques d'une personne ou à son identification par empreintes génétiques. "
8768
+5° A l'article L. 1131-3, les mots : “ sous réserve des dispositions du dernier alinéa de l'article L. 1131-2-1 ” sont supprimés ;
8759 8769
 
8760
-2° Le 4° de l'article L. 1131-6 est remplacé par les dispositions suivantes :
8770
+6° Le 4° de l'article L. 1131-6 est remplacé par les dispositions suivantes :
8761 8771
 
8762 8772
 " 4° Les conditions que doit remplir l'agence de santé pour être autorisée à exercer ces examens. "
8763 8773
 
... ...
@@ -8783,12 +8793,16 @@ II.-Pour leur application à Wallis-et-Futuna : :
8783 8793
 
8784 8794
 Les dispositions du titre Ier du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna.
8785 8795
 
8786
-L'article L. 1211-6-1 est applicable à Wallis-et-Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016.
8796
+Les articles L. 1211-2, L. 1211-3 à l'exclusion de son deuxième alinéa, L. 1211-6-1 et L. 1211-8 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8787 8797
 
8788 8798
 ###### Article L1522-2
8789 8799
 
8790 8800
 L'article L. 1220-1 et le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2017-51 du 19 janvier 2017, à l'exception des articles L. 1221-2 et L. 1221-9, sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
8791 8801
 
8802
+Les articles L. 1221-4 et L. 1221-8 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ;
8803
+
8804
+L'article L. 1221-5 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8805
+
8792 8806
 ###### Article L1522-3
8793 8807
 
8794 8808
 En cas d'urgence vitale et par dérogation au dernier alinéa de l'article L. 1221-4, les conditions d'application du premier alinéa de l'article L. 1221-4 peuvent être définies par l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna.
... ...
@@ -8811,13 +8825,19 @@ Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 1221-8-1, les mots : " de
8811 8825
 
8812 8826
 Le titre III du livre II de la présente partie, à l'exception des articles L. 1234-3-1 et L. 1235-7, est applicable à Wallis-et-Futuna.
8813 8827
 
8828
+Les articles L. 1231-1 à L. 1231-4, L. 1232-2 et L. 1235-2 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8829
+
8814 8830
 Les articles L. 1232-1 et L. 1232-6 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016.
8815 8831
 
8816 8832
 ###### Article L1522-8
8817 8833
 
8818 8834
 Le titre IV du livre II de la présente partie, à l'exception des articles L. 1243-8 et L. 1245-8, est applicable à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations suivantes :
8819 8835
 
8820
-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
8836
+1° L'article L. 1241-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ;
8837
+
8838
+2° Les articles L. 1241-2 à L. 1241-4, L. 1243-3, L. 1243-8-1, L. 1244-2, L. 1244-6 et L. 1245-1 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ;
8839
+
8840
+3° Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
8821 8841
 
8822 8842
 Art. L. 1242-1.-Ne peuvent être prélevés qu'à l'agence de santé autorisée à cet effet par l'administrateur supérieur du territoire après avis de l'Agence de la biomédecine, les tissus du corps humain, en vue de dons à des fins thérapeutiques, les cellules à fins d'administration autologue ou allogénique et les cellules du sang destinées à la préparation de produits cellulaires à finalité thérapeutique.
8823 8843
 
... ...
@@ -8829,6 +8849,8 @@ Le titre V du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna
8829 8849
 
8830 8850
 Le titre VI du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna.
8831 8851
 
8852
+L'article L. 1261-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8853
+
8832 8854
 ##### Chapitre III : Protection de la santé et environnement.
8833 8855
 
8834 8856
 ###### Article L1523-1
... ...
@@ -8942,12 +8964,24 @@ L'Agence de biomédecine instituée au chapitre VIII du titre Ier du livre IV de
8942 8964
 
8943 8965
 Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna.
8944 8966
 
8967
+Les dispositions des articles L. 1418-1, L. 1418-2, L. 1418-3 et L. 1418-4 sont applicables aux îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8968
+
8969
+###### Article L1524-5
8970
+
8971
+Pour son application aux îles Wallis et Futuna, l'article L. 1411-6-1 est ainsi modifié :
8972
+
8973
+1° Les premier à troisième alinéas sont supprimés ;
8974
+
8975
+2° Au dernier alinéa, les mots : “ l'arrêté mentionné au deuxième alinéa du présent article ” sont remplacés par les mots : “ un arrêté des ministres chargés de la santé et de la sécurité sociale, pris après avis de la Haute Autorité de santé et de l'Agence de la biomédecine. ”
8976
+
8945 8977
 ##### Chapitre V : Dispositions pénales.
8946 8978
 
8947 8979
 ###### Article L1525-1
8948 8980
 
8949 8981
 Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles L. 1271-7 et L. 1271-8, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
8950 8982
 
8983
+L'article L. 1271-2 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
8984
+
8951 8985
 ###### Article L1525-2
8952 8986
 
8953 8987
 Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 1271-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
... ...
@@ -9008,6 +9042,8 @@ Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connu
9008 9042
 
9009 9043
 Les chapitres II, III et IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna.
9010 9044
 
9045
+Les articles L. 1272-2, L. 1272-4 et L. 1273-3 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9046
+
9011 9047
 ###### Article L1525-18
9012 9048
 
9013 9049
 Les 1° et 2° de l'article L. 1324-3, dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2017-9 du 5 janvier 2017, sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna.
... ...
@@ -9124,7 +9160,7 @@ Sauf dispositions contraires, pour l'application à Wallis-et-Futuna des disposi
9124 9160
 
9125 9161
 14° La référence à une commission départementale des soins psychiatriques n'est pas applicable ;
9126 9162
 
9127
-15° La mention du tribunal de première instance se substitue à la mention du tribunal de grande instance.
9163
+15° La mention du tribunal de première instance se substitue à la mention du tribunal judiciaire.
9128 9164
 
9129 9165
 ###### Article L1527-2
9130 9166
 
... ...
@@ -9474,33 +9510,45 @@ b) A l'article L. 1127-3, les mots : "selon les dispositions de l'article L. 533
9474 9510
 
9475 9511
 ###### Article L1541-5
9476 9512
 
9477
-Les dispositions suivantes des chapitres Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
9513
+Les dispositions suivantes des chapitres préliminaire, Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
9514
+
9515
+1° Les articles L. 1130-1 à L. 1130-6, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes :
9516
+
9517
+a) A l'article L. 1130-2 et au II de l'article L. 1130-5, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique pour une prise en charge réalisée dans les conditions fixées au chapitre Ier du présent titre ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ;
9518
+
9519
+b) Au III de l'article L. 1130-4, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ”
9478 9520
 
9479
-1° L'article L. 1131-1 ;
9521
+2° L'article L. 1131-1, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes :
9480 9522
 
9481
-2° L'article L. 1131-1-2 sous réserve des adaptations suivantes :
9523
+a) Au I, les mots : “ agréées en application de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ;
9482 9524
 
9483
-a) Les mots : " une consultation de génétique " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée " ;
9525
+b) Au II, les mots : “ une consultation chez un médecin qualifié en génétique ” sont remplacés par les mots : “ une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ;
9484 9526
 
9485
-b) Les mots : " le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation afin qu'il " sont remplacés par les mots : " le médecin d'assistance médicale à la procréation qui a mis à disposition ces gamètes ou ces embryons, afin que celui-ci " ; "
9527
+c) Au V, les mots : “ qualifié en génétique ” sont supprimés.
9486 9528
 
9487
-c) A la fin du deuxième alinéa, les mots : “ agréées en application de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ;
9529
+2° bis L'article L. 1131-1-1, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve des adaptations suivantes :
9488 9530
 
9489
-3° L'article L. 1131-1-3 ;
9531
+a) Au I et au II, les mots : “ responsable du centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ médecin d'assistance médicale à la procréation ” ;
9490 9532
 
9491
-4° L'article L. 1131-3, à l'exception des mots : “ Sous réserve des dispositions du troisième alinéa de l'article L. 1131-2-1, ” ;
9533
+b) Au III, les mots : “ responsable d'un centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ médecin d'assistance médicale à la procréation ”
9492 9534
 
9493
-5° Les articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ;
9535
+3° L'article L. 1131-1-2, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, sous réserve du remplacement au troisième alinéa des mots : “ consultation chez un médecin qualifié en génétique ” par les mots : “ consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ”
9494 9536
 
9495
-6° L'article L. 1131-6, à l'exception de son dernier alinéa ;
9537
+4° L'article L. 1131-1-3 à l'exception au II des mots : “ Par dérogation à l'article L. 6211-11 et au II de l'article L. 6211-19 ” et des mots : “ autorisé en application de l'article L. 1131-2-1 ” ;
9496 9538
 
9497
-7° L'article L. 1131-7 ;
9539
+5° L'article L. 1131-3, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, à l'exception des mots : “ Sous réserve des dispositions du troisième alinéa de l'article L. 1131-2-1, ” ;
9498 9540
 
9499
-8° Les articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ;
9541
+6° Les articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ;
9500 9542
 
9501
-9° L'article L. 1133-4, à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ;
9543
+7° L'article L. 1131-6, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, à l'exception de son dernier alinéa ;
9502 9544
 
9503
-10° Les articles L. 1133-4-1 et L. 1133-5.
9545
+8° L'article L. 1131-7 ;
9546
+
9547
+9° Les articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ;
9548
+
9549
+10° L'article L. 1133-4, à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ;
9550
+
9551
+11° Les articles L. 1133-4-1 et L. 1133-5.
9504 9552
 
9505 9553
 ##### Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain.
9506 9554
 
... ...
@@ -9508,7 +9556,7 @@ c) A la fin du deuxième alinéa, les mots : “ agréées en application de l'a
9508 9556
 
9509 9557
 Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, sous réserve des adaptations suivantes :
9510 9558
 
9511
-1° Le deuxième alinéa de l'article L. 1211-3 n'est pas applicable ;
9559
+1° Les articles L. 1211-2, L. 1211-3 à l'exception de son deuxième alinéa, et L. 1211-6-1 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9512 9560
 
9513 9561
 2° L'article L. 1211-4 est remplacé par les dispositions suivantes :
9514 9562
 
... ...
@@ -9529,6 +9577,8 @@ Pour l'application à la Nouvelle-Calédonie de l'article L. 1211-2, la deuxièm
9529 9577
 L'article L. 1220-1 et le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1221-2,
9530 9578
 L. 1221-8-2 à L. 1221-10-2 et L. 1221-13, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9531 9579
 
9580
+L'article L. 1221-5 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9581
+
9532 9582
 ###### Article L1542-3
9533 9583
 
9534 9584
 Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
... ...
@@ -9547,13 +9597,19 @@ L'Etablissement français du sang institué au chapitre II du titre II du livre
9547 9597
 
9548 9598
 Le titre III du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1231-1 A, L. 1233-3, L. 1233-4, L. 1234-3-1, L. 1234-4, L. 1235-1, à l'exception du dernier alinéa, L. 1235-5 et L. 1235-7 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9549 9599
 
9600
+Les articles L. 1231-1, L. 1231-3 et L. 1231-4 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique et sous réserve des adaptations prévues à l'article L. 1542-6.
9601
+
9602
+L'article L. 1231-2 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique.
9603
+
9550 9604
 Les articles L. 1232-1 et L. 1232-6 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9551 9605
 
9606
+Les articles L. 1232-2 et L. 1235-2 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 relative à la bioéthique.
9607
+
9552 9608
 ###### Article L1542-6
9553 9609
 
9554 9610
 Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
9555 9611
 
9556
-1° A l'article L. 1231-1, le huitième alinéa n'est pas applicable ;
9612
+1° A l'article L. 1231-1, le V n'est pas applicable ;
9557 9613
 
9558 9614
 2° Au premier alinéa de l'article L. 1231-3, les mots : " ministre de la santé " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française, pris après consultation des autorités sanitaires de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française " ;
9559 9615
 
... ...
@@ -9577,7 +9633,19 @@ Le titre IV du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Caléd
9577 9633
 L. 1243-5 à L. 1243-9, L. 1244-1-1,
9578 9634
 L. 1244-1-2, L. 1244-5, L. 1245-6 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9579 9635
 
9580
-Les articles L. 1243-3 et L. 1244-6 sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 prise en application de l'article 32 de la loi n° 2018-493 du 20 juin 2018 relative à la protection des données personnelles et portant modification de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés et diverses dispositions concernant la protection des données à caractère personnel.
9636
+L'article L. 1241-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
9637
+
9638
+Les articles L. 1241-2 et L. 1241-4 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9639
+
9640
+Les articles L. 1241-3 et L. 1243-3 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la même loi, sous réserve pour l'article L. 1243-3 des adaptations prévues au 2° de l'article L. 1542-10.
9641
+
9642
+L'article L. 1241-4 est applicable en Nouvelle-Calédonie dans sa rédaction résultant de la même loi, sous réserve des adaptations prévues à l'article L. 1542-9.
9643
+
9644
+L'article L. 1244-2 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la même loi.
9645
+
9646
+L'article L. 1244-6 est applicable dans sa rédaction résultant de la même loi.
9647
+
9648
+L'article L. 1245-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie Française dans sa rédaction résultant de la même loi.
9581 9649
 
9582 9650
 L'article L. 1245-8 est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2018-20 du 17 janvier 2018.
9583 9651
 
... ...
@@ -9587,10 +9655,24 @@ Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
9587 9655
 
9588 9656
 1° A l'article L. 1241-1, les mots : " par l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé en application du 1° de l'article L. 5311-2 " sont remplacés par les mots : " selon les conditions prévues par la réglementation locale ayant le même objet " ;
9589 9657
 
9590
-2° L'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
9658
+2° Au dernier alinéa de l'article L. 1241-3, les mots : “, notamment au regard des règles de bonnes pratiques mentionnées à l'article L. 1245-6, ” sont supprimés ;
9659
+
9660
+3° L'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
9591 9661
 
9592 9662
 Art. L. 1242-1.-Pour être autorisés à réaliser des prélèvements de tissus humains et de cellules en vue de don à des fins thérapeutiques, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux articles L. 1211-1 et suivants ainsi qu'au présent titre.
9593 9663
 
9664
+4° Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 1241-4 :
9665
+
9666
+a) Le premier alinéa est remplacé par les premier à troisième alinéas du même article, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2011-814 du 7 juillet 2011 ;
9667
+
9668
+b) Le deuxième alinéa, devenu le quatrième, est remplacé par le quatrième alinéa du même article, dans sa rédaction résultant de la même loi, sous réserve de l'insertion, après le mot : “ osseuse ”, des mots : “ ou du sang périphérique ” et, après le mot : “ bénéfice ”, des mots : “ de l'un de ses parents, de l'un de ses enfants, ” ;
9669
+
9670
+c) Le troisième alinéa devient le cinquième alinéa ;
9671
+
9672
+d) Au quatrième alinéa, devenu le sixième, les mots : “ des trois premiers alinéas ” sont remplacés par les mots : “ du cinquième alinéa ” ;
9673
+
9674
+e) Au cinquième alinéa, devenu le septième, les mots : “ son avis ” sont remplacés par les mots : “ l'avis mentionné au quatrième alinéa ” et les mots : “ prévus au quatrième ” sont remplacés par les mots : “ prévue au sixième ”.
9675
+
9594 9676
 ###### Article L1542-10
9595 9677
 
9596 9678
 Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
... ...
@@ -9601,17 +9683,15 @@ Pour être autorisés à assurer la préparation, la conservation, la distributi
9601 9683
 
9602 9684
 2° A l'article L. 1243-3 :
9603 9685
 
9604
-a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ;
9605
-
9606
-b) Au septième alinéa, après les mots : " ministre chargé de la recherche " sont ajoutés les mots : " et, le cas échéant, le représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ;
9686
+a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de santé territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ;
9607 9687
 
9608
-c) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :
9688
+b) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :
9609 9689
 
9610 9690
 Le représentant de l'Etat informe l'autorité compétente en matière de santé de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française des décisions prises en application des alinéas précédents.
9611 9691
 
9612 9692
 3° A l'article L. 1243-4 :
9613 9693
 
9614
-a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française ";
9694
+a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de santé territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française ";
9615 9695
 
9616 9696
 b) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé :
9617 9697
 
... ...
@@ -9623,10 +9703,6 @@ Art.L. 1243-6.-Pour être autorisés à pratiquer des greffes de tissus et à ad
9623 9703
 
9624 9704
 5° L'article L. 1245-8 est applicable uniquement aux éléments du service de santé des armées.
9625 9705
 
9626
-###### Article L1542-11
9627
-
9628
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 1244-6, la première phrase n'est pas applicable.
9629
-
9630 9706
 ###### Article L1542-12
9631 9707
 
9632 9708
 Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
... ...
@@ -9647,7 +9723,7 @@ Les titres V et VI du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvel
9647 9723
 
9648 9724
 a) L'article L. 1251-1 est complété par la phrase suivante : " Une convention passée entre l'Agence de la biomédecine et les autorités compétentes de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française détermine les modalités d'inscription des patients et d'attribution des greffons, compte tenu notamment des exigences particulières de leur transport et de leur conservation, ainsi que les conditions de gestion du registre des paires associant donneurs vivants et receveurs potentiels ayant consenti à un don croisé d'organe. " ;
9649 9725
 
9650
-b) (Abrogé).
9726
+b) L'article L. 1261-1 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9651 9727
 
9652 9728
 ###### Article L1542-14
9653 9729
 
... ...
@@ -9659,11 +9735,17 @@ Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités de
9659 9735
 
9660 9736
 2° La définition de la qualité et de la sécurité sanitaires pour les activités relevant de la compétence de l'Agence de la biomédecine.
9661 9737
 
9738
+Les dispositions des articles L. 1418-1, L. 1418-2, L. 1418-3 et L. 1418-4 sont applicables en Polynésie et en Nouvelle-Calédonie, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9739
+
9662 9740
 ##### Chapitre III : Dispositions pénales.
9663 9741
 
9664 9742
 ###### Article L1543-1
9665 9743
 
9666
-Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de l'article L. 1271-1-1, du deuxième alinéa de l'article L. 1271-5, des articles L. 1271-7 et L. 1271-8 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9744
+Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de l'article L. 1271-1-1, du deuxième alinéa de l'article L. 1271-5, des articles L. 1271-7 et L. 1271-8, et du second alinéa de l'article L. 1271-2 pour la Nouvelle-Calédonie, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
9745
+
9746
+L'article L. 1271-2 est applicable en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9747
+
9748
+Le second alinéa du même article est applicable en Nouvelle-Calédonie dans sa rédaction antérieure à la même loi.
9667 9749
 
9668 9750
 ###### Article L1543-2
9669 9751
 
... ...
@@ -9717,7 +9799,11 @@ Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connu
9717 9799
 
9718 9800
 ###### Article L1543-6
9719 9801
 
9720
-Les chapitres II à IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
9802
+Les chapitres II à IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent article.
9803
+
9804
+Les articles L. 1272-2 et L. 1272-4 sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
9805
+
9806
+L'article L. 1273-3 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la même loi.
9721 9807
 
9722 9808
 ###### Article L1543-7
9723 9809
 
... ...
@@ -11381,12 +11467,18 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les dispositions su
11381 11467
 
11382 11468
 2° Le titre III, à l'exception de l'article L. 2132-3 ;
11383 11469
 
11470
+Les articles L. 2131-1, L. 2131-1-1, L. 2131-4, L. 2131-4-1, L. 2131-5 et L. 2131-6 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11471
+
11384 11472
 L'article L. 2133-2 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé ;
11385 11473
 
11386 11474
 L'article L. 2132-2 est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2018-1203 du 22 décembre 2018 de financement de la sécurité sociale pour 2019 ;
11387 11475
 
11388 11476
 3° Les titres IV à V.
11389 11477
 
11478
+Les articles L. 2141-1 à L. 2141-6, L. 2141-9 à L. 2141-13, l'article L. 2142-4 et les articles L. 2143-1 à L. 2143-9 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11479
+
11480
+Les articles L. 2151-2 et L. 2151-5 à L. 2151-11 sont applicables dans leur rédaction résultant de la même loi.
11481
+
11390 11482
 ###### Article L2421-2
11391 11483
 
11392 11484
 Pour l'application à Wallis-et-Futuna :
... ...
@@ -11397,14 +11489,18 @@ Pour l'application à Wallis-et-Futuna :
11397 11489
 
11398 11490
 " b) Au IV, les mots : ", le cas échéant membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal, " sont supprimés ;
11399 11491
 
11400
-" c) Le VII est remplacé par les dispositions suivantes :
11492
+" c) Au VI bis, après les mots : “ du centre d'assistance médicale à la procréation ”, sont insérés les mots : “ ou de l'agence de santé ”
11493
+
11494
+" d) Le VII est remplacé par les dispositions suivantes :
11401 11495
 
11402 11496
 " VII.-Les examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal ne peuvent être pratiqués que dans l'agence de santé autorisée à cet effet par l'administrateur supérieur du territoire. " ;
11403 11497
 
11404
-" d) Le VIII est remplacé par les dispositions suivantes :
11498
+" e) Le VIII est remplacé par les dispositions suivantes :
11405 11499
 
11406 11500
 " VIII.-La création d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal à l'agence de santé est autorisée par l'Agence de la biomédecine. " ;
11407 11501
 
11502
+1° bis De l'article L. 2131-1-1, les mots : “ d'organisation et de fonctionnement des centres pluridisciplinaires de diagnostic prénatal mentionnés au VIII de l'article L. 2131-1 ” sont remplacés par les mots : “ d'organisation et de fonctionnement du centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal de l'agence de santé. ”
11503
+
11408 11504
 2° De l'article L. 2131-2, les mots : " à l'agence régionale de santé et " ne sont pas applicables ;
11409 11505
 
11410 11506
 3° De l'article L. 2131-4, au troisième alinéa, les mots : " Un médecin exerçant son activité dans un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal tel que défini " sont remplacés par les mots : " Un des médecins participant à la consultation telle que définie ".
... ...
@@ -11421,7 +11517,11 @@ III.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 2132-4 est remplacé
11421 11517
 
11422 11518
 ###### Article L2421-4
11423 11519
 
11424
-I.-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " qui peut faire appel, en tant que de besoin, au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " sont supprimés.
11520
+I.-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " L'équipe fait appel, en tant que de besoin, à un professionnel inscrit sur la liste mentionnée au deuxième alinéa de l'article L. 411-2 du code de l'action sociale et des familles. " sont supprimés.
11521
+
11522
+I bis.-Pour l'application de l'article L. 2141-12, le dernier alinéa du I est ainsi rédigé :
11523
+
11524
+Seule l'agence de santé peut procéder au prélèvement, au recueil et à la conservation des gamètes mentionnés au présent I.
11425 11525
 
11426 11526
 II.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 2142-1 est remplacé par les dispositions suivantes :
11427 11527
 
... ...
@@ -11461,7 +11561,9 @@ L'article L. 2132-2-2 est applicable à Wallis-et-Futuna.
11461 11561
 
11462 11562
 I. – Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, le titre Ier du livre II est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des deuxième et troisième alinéas de l'article L. 2212-3, et des troisième et quatrième alinéas de l'article L. 2212-8.
11463 11563
 
11464
-II. – Sous réserve des dispositions mentionnées au I, les articles L. 2212-1, L. 2212-2, le premier alinéa de l'article L. 2212-3, les articles L. 2212-5, L. 2212-6, L. 2212-7, le premier et le deuxième alinéas de l'article L. 2212-8 et l'article L. 2213-2 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016.
11564
+II. – Sous réserve des dispositions mentionnées au I, les articles L. 2212-1, L. 2212-2, le premier alinéa de l'article L. 2212-3, les articles L. 2212-5, L. 2212-6, L. 2212-7, le premier et le deuxième alinéas de l'article L. 2212-8 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016.
11565
+
11566
+III. - Les articles L. 2213-1 à L. 2213-5 sont applicables aux îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11465 11567
 
11466 11568
 ###### Article L2422-2
11467 11569
 
... ...
@@ -11477,7 +11579,11 @@ Elle ne peut avoir lieu qu'à l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou dans un
11477 11579
 
11478 11580
 4° Au deuxième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : ", membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont supprimés ;
11479 11581
 
11480
-Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix. ".
11582
+Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin ou une sage-femme de son choix. ".
11583
+
11584
+4° bis Le second alinéa de l'article L. 2213-3 est ainsi rédigé :
11585
+
11586
+Elle ne peut avoir lieu qu'à l'agence de santé ou dans un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci.
11481 11587
 
11482 11588
 5° De l'article L. 2214-2, au premier alinéa, les mots : " notamment par la création généralisée, dans les centres de planification maternelle et infantile, de centres de planification ou d'éducation familiale et " ne sont pas applicables.
11483 11589
 
... ...
@@ -11485,7 +11591,7 @@ Au troisième alinéa de l'article L. 2213-1, les mots : " l'équipe pluridiscip
11485 11591
 
11486 11592
 ###### Article L2423-1
11487 11593
 
11488
-Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna.
11594
+Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11489 11595
 
11490 11596
 ###### Article L2423-2
11491 11597
 
... ...
@@ -11525,22 +11631,34 @@ Les dispositions des articles L. 2212-1, L. 2212-7 et L. 2212-8 (premier alinéa
11525 11631
 
11526 11632
 ###### Article L2441-1
11527 11633
 
11528
-Les articles L. 2131-1, L. 2131-4, L. 2131-4-1 et L. 2131-4-2 du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
11634
+Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française les dispositions suivantes du chapitre 1er du titre III du livre Ier de la présente partie :
11635
+
11636
+1° Les articles L. 2131-1, L. 2131-1-1, L. 2131-4 et L. 2131-4-1, dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021 ;
11637
+
11638
+2° L'article L. 2131-4-2, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2011-814 du 7 juillet 2011.
11529 11639
 
11530 11640
 ###### Article L2441-2
11531 11641
 
11532
-Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2131-1 est ainsi modifié :
11642
+I. - Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2131-1 est ainsi modifié :
11533 11643
 
11534 11644
 " 1° Au III, les mots : " un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge pluridisciplinaire " ;
11535 11645
 
11536 11646
 " 2° Au IV, les mots : ", le cas échéant membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal, " sont supprimés ;
11537 11647
 
11648
+" 2° bis Au dernier alinéa du VI, les mots : “ un médecin qualifié en génétique, le cas échéant membre d'une équipe pluridisciplinaire ” sont remplacés par les mots : “ un médecin en vue d'une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée ” ;
11649
+
11650
+" 2° ter Au VI bis, les mots : “ Le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation ” sont remplacés par les mots : “ le médecin d'assistance médicale à la procréation ”
11651
+
11538 11652
 " 3° Le VII est remplacé par les dispositions suivantes :
11539 11653
 
11540 11654
 " VII. - La réalisation des examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal est subordonnée au respect des principes énoncés au présent chapitre. " ;
11541 11655
 
11542 11656
 " 4° Le VIII est supprimé. "
11543 11657
 
11658
+II. - Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le 1° de l'article L. 2131-1-1 est ainsi rédigé :
11659
+
11660
+“ 1° Par arrêté pris sur proposition de l'Agence de la biomédecine, les critères médicaux justifiant la communication à la femme enceinte et, le cas échéant, à l'autre membre du couple, des caractéristiques génétiques fœtales sans relation certaine avec l'indication initiale de l'examen mentionné au VI du même article L. 2131-1. ”
11661
+
11544 11662
 ###### Article L2441-3
11545 11663
 
11546 11664
 Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2131-4 :
... ...
@@ -11561,7 +11679,9 @@ Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret
11561 11679
 
11562 11680
 ###### Article L2442-1
11563 11681
 
11564
-Le chapitre Ier du titre IV du livre Ier de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
11682
+Les chapitres Ier et III du titre IV du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
11683
+
11684
+Les articles L. 2141-1 à L. 2141-6, L. 2141-9 à L. 2141-12 et L. 2143-1 à L. 2143-9 y sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11565 11685
 
11566 11686
 ###### Article L2442-1-1
11567 11687
 
... ...
@@ -11573,8 +11693,6 @@ Toute technique visant à améliorer l'efficacité, la reproductibilité et la s
11573 11693
 
11574 11694
 Lorsque le conseil d'orientation considère que la modification proposée est susceptible de constituer un nouveau procédé, sa mise en œuvre est subordonnée à son inscription sur la liste mentionnée au même premier alinéa.
11575 11695
 
11576
-La technique de congélation ultra-rapide des ovocytes est autorisée.
11577
-
11578 11696
 La mise en œuvre de l'assistance médicale à la procréation privilégie les pratiques et procédés qui permettent de limiter le nombre des embryons conservés.
11579 11697
 
11580 11698
 ###### Article L2442-1-2
... ...
@@ -11585,31 +11703,41 @@ Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le dern
11585 11703
 
11586 11704
 ###### Article L2442-2
11587 11705
 
11588
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " du centre, qui peut faire appel, en tant que de besoin au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " ne sont pas applicables.
11706
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2141-10 :
11707
+
11708
+1° Le premier alinéa est ainsi rédigé :
11709
+
11710
+“ La mise en œuvre de l'assistance médicale à la procréation est précédée d'entretiens particuliers de la femme ou du couple demandeur avec un ou plusieurs médecins et d'autres professionnels de santé de l'équipe médicale clinicobiologique pluridisciplinaire. ” ;
11711
+
11712
+2° Les deux derniers alinéas sont supprimés.
11589 11713
 
11590 11714
 ###### Article L2442-2-1
11591 11715
 
11592
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 2141-11, les mots : “ et, le cas échéant, de celui de l'un des titulaires de l'autorité parentale, ou du tuteur, lorsque l'intéressé, mineur ou majeur, fait l'objet d'une mesure de tutelle ” sont supprimés.
11716
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article L. 2141-11 :
11593 11717
 
11594
-###### Article L2442-3
11718
+1° Au deuxième alinéa du I, les mots : “ et, le cas échéant, à celui de l'un des parents investis de l'exercice de l'autorité parentale ou du tuteur lorsque l'intéressé est mineur ” sont supprimés et les mots : “ l'équipe pluridisciplinaire du centre ” sont remplacés par les mots : “ l'équipe pluridisciplinaire de l'organisme ” ;
11595 11719
 
11596
-Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2141-12 est remplacé par les dispositions suivantes :
11720
+2° Le quatrième alinéa du I est supprimé ;
11597 11721
 
11598
-Art.L. 2141-12.-Pour l'application du présent chapitre, sont déterminées par décret en Conseil d'Etat, notamment :
11722
+3° Au premier alinéa du II, les mots : “ Les parents investis de l'exercice de l'autorité parentale d'une personne mineure ” sont remplacés par les mots : “ La personne mineure ou son représentant ”.
11599 11723
 
11600
-1° Les modalités d'application de l'article L. 2141-6, notamment en ce qui concerne les activités soumises à l'autorisation prévue par le dernier alinéa de cet article ;
11724
+###### Article L2442-3
11601 11725
 
11602
-2° Les conditions d'autorisation des activités d'importation et d'exportation de gamètes demandées en vue d'une assistance médicale à la procréation avec tiers donneur, mentionnées à l'article L. 2141-11-1.
11726
+Pour l'application de l'article L. 2141-12 en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le dernier alinéa du I est supprimé.
11603 11727
 
11604 11728
 ###### Article L2442-4
11605 11729
 
11606 11730
 En Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, pour être autorisées, les activités cliniques ou biologiques d'assistance médicale à la procréation doivent être réalisées en conformité avec les principes énoncés au présent chapitre.
11607 11731
 
11732
+###### Article L2442-5
11733
+
11734
+Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret en Conseil d'Etat.
11735
+
11608 11736
 ##### Chapitre III : Recherche sur l'embryon et les cellules embryonnaires.
11609 11737
 
11610 11738
 ###### Article L2443-1
11611 11739
 
11612
-Le titre V du livre Ier de la présente partie, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
11740
+Le titre V du livre Ier de la présente partie, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
11613 11741
 
11614 11742
 ##### Chapitre IV : Stérilisation à visée contraceptive.
11615 11743
 
... ...
@@ -11629,7 +11757,7 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, sont applicables en
11629 11757
 
11630 11758
 3° L'article L. 2212-4 ;
11631 11759
 
11632
-4° Le chapitre III, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 précitée.
11760
+4° Le chapitre III, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11633 11761
 
11634 11762
 ###### Article L2445-2
11635 11763
 
... ...
@@ -11647,21 +11775,17 @@ Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française :
11647 11775
 
11648 11776
 Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française l'article L. 2213-1 est ainsi modifié :
11649 11777
 
11650
-1° Le deuxième alinéa est ainsi rédigé :
11778
+1° Le deuxième alinéa du I est ainsi rédigé :
11651 11779
 
11652
-“ Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au motif que la poursuite de la grossesse met en péril grave la santé de la femme, l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme comprend au moins quatre personnes qui sont un médecin qualifié en gynécologie-obstétrique, un praticien spécialiste de l'affection dont la femme est atteinte, un médecin choisi par la femme et une personne qualifiée tenue au secret professionnel. ”
11780
+“ Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au motif que la poursuite de la grossesse met en péril grave la santé de la femme, l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme comprend au moins quatre personnes qui sont un médecin ou une sage-femme qualifié en gynécologie-obstétrique, un praticien spécialiste de l'affection dont la femme est atteinte, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme et une personne qualifiée tenue au secret professionnel. ”
11653 11781
 
11654
-2° Au troisième alinéa, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix ".
11655
-
11656
-###### Article L2445-5
11657
-
11658
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2213-2, les références : “ L. 2212-8 à L. 2212-10 ” sont remplacées par la référence : “ L. 2212-8 ”.
11782
+2° Au troisième alinéa du I, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin ou une sage-femme choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin ou une sage-femme de son choix ".
11659 11783
 
11660 11784
 ##### Chapitre VI : Dispositions pénales.
11661 11785
 
11662 11786
 ###### Article L2446-1
11663 11787
 
11664
-Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
11788
+Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
11665 11789
 
11666 11790
 ###### Article L2446-2
11667 11791
 
... ...
@@ -22502,6 +22626,12 @@ Pour son application à Mayotte, le troisième alinéa de l'article L. 4333-1 :
22502 22626
 
22503 22627
 #### Titre II : Iles Wallis et Futuna
22504 22628
 
22629
+##### Chapitre préliminaire : Dispositions communes
22630
+
22631
+###### Article L4420-1
22632
+
22633
+L'article L. 4001-3 est applicable aux îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
22634
+
22505 22635
 ##### Chapitre Ier : Professions médicales.
22506 22636
 
22507 22637
 ###### Article L4421-1
... ...
@@ -22648,6 +22778,10 @@ Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les dispositions su
22648 22778
 - le titre III à l'exception des articles L. 4232-3 à L. 4232-9 et L. 4232-15 ;
22649 22779
 - le chapitre Ier du titre IV, à l'exception de l'article L. 4232-15.
22650 22780
 
22781
+L'article L. 4211-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
22782
+
22783
+L'article L. 4211-9-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
22784
+
22651 22785
 ###### Article L4422-2
22652 22786
 
22653 22787
 Pour l'application des dispositions du livre II de la présente partie dans le territoires des îles Wallis et Futuna :
... ...
@@ -22710,6 +22844,8 @@ Pour la prise en charge financière par l'Etat, les actes ainsi effectués sont
22710 22844
 
22711 22845
 Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2019-774 du 24 juillet 2019 relative à l'organisation et à la transformation du système de santé sous réserve des dispositions des articles L. 4424-2 à L. 4424-3.
22712 22846
 
22847
+L'article L. 4161-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
22848
+
22713 22849
 ###### Article L4424-2
22714 22850
 
22715 22851
 Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, il est ajouté, à la fin de l'article L. 4162-1, un alinéa ainsi rédigé :
... ...
@@ -22812,6 +22948,12 @@ Le chapitre II du titre V du livre II de la présente partie est applicable dans
22812 22948
 
22813 22949
 #### Titre IV : Nouvelle-Calédonie et Polynésie française
22814 22950
 
22951
+##### Chapitre préliminaire : Dispositions communes
22952
+
22953
+###### Article L4440-1
22954
+
22955
+L'article L. 4001-3 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
22956
+
22815 22957
 ##### Chapitre Ier : Professions médicales.
22816 22958
 
22817 22959
 ###### Article L4441-1
... ...
@@ -28375,13 +28517,13 @@ Le chapitre III du titre III du livre Ier de la présente partie est applicable
28375 28517
 
28376 28518
 ###### Article L5521-5
28377 28519
 
28378
-La pharmacie de l'agence de santé du territoire des îles Wallis et Futuna est chargée de la délivrance des médicaments et dispositifs médicaux.
28520
+La pharmacie de l'agence de santé du territoire des îles Wallis et Futuna est chargée de la délivrance des médicaments et dispositifs médicaux et leurs accessoires.
28379 28521
 
28380 28522
 La gérance de cette pharmacie est assurée par un pharmacien désigné par le directeur de l'agence de santé. Il doit exercer personnellement sa profession.
28381 28523
 
28382
-La pharmacie assure la gestion, l'approvisionnement, la préparation, le contrôle, la détention et la dispensation des médicaments et des dispositifs médicaux, ainsi que, s'il y a lieu, leur retrait.
28524
+La pharmacie assure la gestion, l'approvisionnement, la préparation, le contrôle, la détention et la dispensation des médicaments et des dispositifs médicaux et leurs accessoires, ainsi que, s'il y a lieu, leur retrait.
28383 28525
 
28384
-Les modalités d'application du présent article, et notamment les conditions de sécurité des locaux et du personnel aux activités dont la pharmacie est chargée ainsi que les garanties de qualité des dispositifs médicaux qu'elle délivre, sont fixées par décret.
28526
+Les modalités d'application du présent article, et notamment les conditions de sécurité des locaux et du personnel aux activités dont la pharmacie est chargée ainsi que les garanties de qualité des dispositifs médicaux et leurs accessoires qu'elle délivre, sont fixées par décret.
28385 28527
 
28386 28528
 ###### Article L5521-6
28387 28529
 
... ...
@@ -28411,6 +28553,8 @@ b) Au II, les mots : " et uniquement en pharmacie ou dans les centres de planifi
28411 28553
 
28412 28554
 3° Au 2° de l'article L. 5134-3, les mots : “ en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte, à Saint-Barthélemy et à Saint-Martin ” sont remplacés par les mots : “ à Wallis-et-Futuna ”.
28413 28555
 
28556
+3° bis Les articles L. 513-11-1 à L. 513-11-5 sont applicables dans leur rédaction résultant de la loi n° 2021-1017 du 2 août 2021.
28557
+
28414 28558
 4° Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 5138-3 est ainsi modifié :
28415 28559
 
28416 28560
 a) Au deuxième alinéa, les mots : " les établissements pharmaceutiques mentionnés à l'article L. 5124-1, les pharmacies à usage intérieur, les pharmacies d'officine " sont remplacés par les mots : " la pharmacie de l'agence de santé " ;
... ...
@@ -28425,13 +28569,31 @@ b) Au sixième alinéa, les mots : " conforme aux lignes directrices de la Commi
28425 28569
 
28426 28570
 Les titres Ier et II ainsi que le titre III du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations définies au présent chapitre.
28427 28571
 
28428
-L'article L. 5212-1 dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022 et l'article L. 5222-2 dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2016-966 du 15 juillet 2016 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna.
28572
+Les articles L. 5211-1 à L. 5211-3-2, L. 5211-6, L. 5212-1, L. 5212-2, L. 5212-2-1, L. 5212-3, L. 5213-1 à L. 5213-5 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022.
28573
+
28574
+Les articles L. 5221-1 à L. 5221-8, L. 5222-2 à L. 5222-4 et L. 5223-1 à L. 5223-4 y sont applicables dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28429 28575
 
28430 28576
 Les articles L. 5232-1 et L. 5232-1-1 sont applicables à Wallis-et-Futuna dans leur rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016.
28431 28577
 
28432 28578
 ###### Article L5522-2
28433 28579
 
28434
-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article L. 5232-3, les mots : " au sens de l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles " ne sont pas applicables.
28580
+Pour l'application aux îles Wallis et Futuna :
28581
+
28582
+1° Des articles L. 5211-1, L. 5211-3-1, L. 5212-2, L. 5221-1, L. 5221-4 et L. 5222-3, les dispositions relatives à l'utilisation de la base de données européenne sur les dispositifs médicaux sont applicables en tant que de besoin ;
28583
+
28584
+2° Du II de l'article L. 5211-2 et du II de l'article L. 5221-2, les mots : “ L'autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation mentionnée à l'article L. 522-1 du code de la consommation ” sont remplacés par les mots : “ l'autorité localement compétente en charge de la concurrence et de la consommation ” ;
28585
+
28586
+3° Du 4° de l'article L. 5211-6 et de l'article L. 5221-8, les mots : “ l'autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation ” sont remplacés par les mots : “ l'autorité localement compétente en charge de la concurrence et de la consommation ” ;
28587
+
28588
+4° Du premier alinéa de l'article L. 5212-2-1, les mots : “ les établissements de santé mentionnés à l'article L. 6111-1 et les installations mentionnées à l'article L. 6322-1 ” sont remplacés par les mots : “ l'agence de santé ” ;
28589
+
28590
+5° Des articles L. 5211-1 à L. 5211-3-2, L. 5211-6, L. 5212-2, L. 5212-3, L. 5213-1 et L. 5213-2, les références au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 ;
28591
+
28592
+6° De l'article L. 5212-1, la référence au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 est remplacée par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 et les mots : “ ainsi que, le cas échéant, le retrait ou la suspension de l'autorisation de l'installation dans les conditions prévues aux articles L. 6122-11 et L. 6122-13 ” sont supprimés ;
28593
+
28594
+7° Des articles L. 5221-1 à L. 5221-8, L. 5222-3, L. 5222-4 et L. 5223-1 à L. 5223-3, les références au règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017.
28595
+
28596
+8° De l'article L. 5232-3, les mots : " au sens de l'article L. 114 du code de l'action sociale et des familles " ne sont pas applicables.
28435 28597
 
28436 28598
 ##### Chapitre III : Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
28437 28599
 
... ...
@@ -28441,7 +28603,11 @@ Les dispositions du livre III de la présente partie relatives à l'Agence natio
28441 28603
 
28442 28604
 Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna.
28443 28605
 
28444
-L'article L. 5311-1 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant des ordonnances n° 2022-582 du 20 avril 2022 et n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28606
+L'article L. 5311-1 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28607
+
28608
+L'article L. 5312-3 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28609
+
28610
+L'article L. 5313-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022, sous réserve de remplacer la référence au règlement (UE) 2017/745 par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017.
28445 28611
 
28446 28612
 L'article L. 5322-2 est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2016-966 du 15 juillet 2016.
28447 28613
 
... ...
@@ -28472,9 +28638,19 @@ L. 5421-13, L. 5421-14 et L. 5421-15 ;
28472 28638
 
28473 28639
 10° Les articles L. 5451-1 à L. 5451-3 ;
28474 28640
 
28475
-11° Les articles L. 5461-2 à L. 5461-5 ;
28641
+11° Les articles L. 5461-2 à L. 5461-4, L. 5461-5, L. 5461-6 et L. 5461-6-2 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022 et les articles L. 5461-6-1 et L. 5461-9 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022 ;
28642
+
28643
+12° Les articles L. 5462-2 à L. 5462-5-1, L. 5462-7-1 et L. 5462-8 dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28644
+
28645
+###### Article L5524-2
28646
+
28647
+Pour l'application aux îles Wallis et Futuna :
28648
+
28649
+1° Des articles L. 5461-2, L. 5461-2-1, L. 5461-4, L. 5461-9, L. 5462-2 et L. 5462-8, les dispositions relatives à l'utilisation de la base de données européenne sur les dispositifs médicaux sont applicables en cas de mise en œuvre de ladite base ;
28650
+
28651
+2° Des articles L. 5461-2 à L. 5461-4, L. 5461-5, L. 5461-6-1, L. 5461-6-2 et L. 5461-9, les références au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 ;
28476 28652
 
28477
-12° Les articles L. 5462-2 et L. 5462-3.
28653
+3° Des articles L. 5462-2 à L. 5462-5-1, L. 5462-7-1 et L. 5462-8, les références au règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 sont remplacées par les références aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/746 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017.
28478 28654
 
28479 28655
 #### Titre III : Terres australes et antarctiques françaises
28480 28656
 
... ...
@@ -28494,23 +28670,29 @@ Le I de l'article L. 5134-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynés
28494 28670
 
28495 28671
 ###### Article L5541-2
28496 28672
 
28497
-Les dispositions du titre Ier du livre III de la présente partie relatives à l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé instituée au titre II du livre III de la même partie sont applicables dans la limite des dispositions étendues en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française.
28673
+Les dispositions du titre Ier du livre III de la présente partie relatives à l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé instituée au titre II du livre III de la même partie sont applicables dans la limite des dispositions étendues en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre.
28498 28674
 
28499 28675
 Dans les autres cas, l'Agence peut passer des conventions avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française.
28500 28676
 
28501
-L'article L. 5311-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant des ordonnances n° 2022-582 du 20 avril 2022 et n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28677
+L'article L. 5311-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28678
+
28679
+L'article L. 5312-3 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-1086 du 29 juillet 2022.
28680
+
28681
+L'article L. 5313-1 y est applicable dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2022-582 du 20 avril 2022, sous réserve de remplacer la référence au règlement (UE) 2017/745 par la référence aux règles applicables en métropole en vertu du règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017.
28502 28682
 
28503 28683
 ###### Article L5541-3
28504 28684
 
28505
-Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 5311-1, les 1° à 17° sont remplacés par les 1° à 14° suivants :
28685
+Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 5311-1, les 1° à 21° sont remplacés par les 1° à 14° suivants :
28506 28686
 
28507 28687
 1° Les médicaments, y compris les préparations magistrales, hospitalières et officinales, les substances stupéfiantes, psychotropes ou autres substances vénéneuses utilisées en médecine, les insecticides, acaricides et antiparasitaires à usage humain, les huiles essentielles et plantes médicinales, les matières premières à usage pharmaceutique ;
28508 28688
 
28509 28689
 2° Les produits contraceptifs et contragestifs ;
28510 28690
 
28511
-3° Les biomatériaux et les dispositifs médicaux ;
28691
+3° Les dispositifs médicaux et leurs accessoires ;
28512 28692
 
28513
-4° Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ;
28693
+3° bis Les produits n'ayant pas de destination médicale dont la liste figure à l'annexe XVI du règlement (UE) 2017/745 ;
28694
+
28695
+4° Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro et leurs accessoires ;
28514 28696
 
28515 28697
 5° Les produits sanguins labiles ;
28516 28698
 
... ...
@@ -28518,13 +28700,13 @@ Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'artic
28518 28700
 
28519 28701
 7° Les produits cellulaires à finalité thérapeutique ;
28520 28702
 
28521
-8° Les produits destinés à l'entretien ou à l'application des lentilles de contact ;
28703
+8° (Abrogé) ;
28522 28704
 
28523 28705
 9° Les procédés et appareils destinés à la désinfection des locaux et des véhicules ;
28524 28706
 
28525 28707
 10° (Abrogé) ;
28526 28708
 
28527
-11° Les lentilles oculaires non correctrices ;
28709
+11° (Abrogé) ;
28528 28710
 
28529 28711
 12° Les produits cosmétiques ;
28530 28712